Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich habe alles aufgelistet.
sepsal jsem to.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du... lieder aufgelistet?
to je seznam písniček?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alle aliase sind hier aufgelistet.
všechny aliasy jsou zde uvedeny.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anderen arzneimitteln“ aufgelistet ist
- užíváte jakékoli léky uvedné níže v části „ vzájemné působení s dalšími léčivými přípravky “.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
- weil ich habe nur pros aufgelistet.
protože já mám samá pro.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nachstehend sind alle indikatoren aufgelistet.
Úplný seznam ukazatelů je uveden níže.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
die lagerungsbedingungen sind nachfolgend aufgelistet:
podmínky uchovávání jsou následující:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- sie hat viele freunde aufgelistet.
- má v seznamu mnoho přátel.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- sämtliche leichen wurden aufgelistet?
Řekla si, že se všechny těla shodují.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es war unter "meeresfrüchten" aufgelistet.
- je to zařazeno mezi plody moře.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
die dateien in %1 wurden aufgelistet.
soubory v% 1 byly vypsány.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der besitzer muss hier irgendwo aufgelistet sein.
majitel musí být někde zapsán.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sorgt dafür, dass alles aufgelistet wird.
ujistěte se, že je vše doloženo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der inhalt des präparatetabletts ist nachfolgend aufgelistet.
obsah podnosu je uveden níže.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
also wollen sie es direkt aufgelistet haben?
takže to chcete sepsat hned?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beim bericht ist auch eine mögliche körperverletzung aufgelistet.
zpráva taky uvádí možnost napadení.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ja. - war nicht bei den beweisen aufgelistet.
nebyla uvedena jako důkaz.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tmz-dosierungsstufen sind in tabelle 2 aufgelistet. b:
Úrovně dávky tmz jsou uvedeny b:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
die berichteten nebenwirkungen sind nach folgenden häufigkeiten aufgelistet:
hlášené nežádoucí účinky jsou uvedeny podle frekvence výskytu následovně:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
72 ≥ 1/10.000 < 1/1.000) aufgelistet.
tabulka 1 nežádoucí účinky v klinických studiích
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.