Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ich habe alles aufgelistet.
sepsal jsem to.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hast du... lieder aufgelistet?
to je seznam písniček?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle aliase sind hier aufgelistet.
všechny aliasy jsou zde uvedeny.
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anderen arzneimitteln“ aufgelistet ist
- užíváte jakékoli léky uvedné níže v části „ vzájemné působení s dalšími léčivými přípravky “.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
- weil ich habe nur pros aufgelistet.
protože já mám samá pro.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nachstehend sind alle indikatoren aufgelistet.
Úplný seznam ukazatelů je uveden níže.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
die lagerungsbedingungen sind nachfolgend aufgelistet:
podmínky uchovávání jsou následující:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- sie hat viele freunde aufgelistet.
- má v seznamu mnoho přátel.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- sämtliche leichen wurden aufgelistet?
Řekla si, že se všechny těla shodují.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es war unter "meeresfrüchten" aufgelistet.
- je to zařazeno mezi plody moře.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die dateien in %1 wurden aufgelistet.
soubory v% 1 byly vypsány.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der besitzer muss hier irgendwo aufgelistet sein.
majitel musí být někde zapsán.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sorgt dafür, dass alles aufgelistet wird.
ujistěte se, že je vše doloženo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der inhalt des präparatetabletts ist nachfolgend aufgelistet.
obsah podnosu je uveden níže.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
also wollen sie es direkt aufgelistet haben?
takže to chcete sepsat hned?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beim bericht ist auch eine mögliche körperverletzung aufgelistet.
zpráva taky uvádí možnost napadení.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ja. - war nicht bei den beweisen aufgelistet.
nebyla uvedena jako důkaz.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tmz-dosierungsstufen sind in tabelle 2 aufgelistet. b:
Úrovně dávky tmz jsou uvedeny b:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
die berichteten nebenwirkungen sind nach folgenden häufigkeiten aufgelistet:
hlášené nežádoucí účinky jsou uvedeny podle frekvence výskytu následovně:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
72 ≥ 1/10.000 < 1/1.000) aufgelistet.
tabulka 1 nežádoucí účinky v klinických studiích
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.