Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
den umfang des universaldienstes auszuweiten;
rozšířit dosah univerzální služby;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich schlage vor, dieses ziel auszuweiten.
navrhuji ho opět více podpořit.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das werkstoffspektrum für additive fertigung auszuweiten,
rozšířit škálu materiálů pro aditivní výrobu,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir sind gewillt euer waffengeschäft deutlich auszuweiten.
jsme ochotni významně vám rozšířit obchod se zbraněmi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gültigen verträge seine gesetzgebungsbefugnisse schrittweise auszuweiten.
proto může být parlament na odvedenou práci plným právem hrdý.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den expertenpool auszuweiten, um die auswahlverfahren zu verbessern.
rozšířit sdružení odborníků za účelem zkvalitnění výběru.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er ist der einzige, der reinkommt, um ihn auszuweiten.
jedině on je dost malý na to, aby to tam rozšířil.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hatte geplant, die tätigkeiten auf alle fälle auszuweiten.
stejně jsem plánoval rozšířit operace.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beurteilung der notwendigkeit, den geltungsbereich auf kleine unternehmen auszuweiten.
posouzení potřeby rozšířit její působnost na malé podniky.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
g) den elektronischen geschäftsverkehr und die wirtschaftliche zusammenarbeit auszuweiten;
g) zvětšování elektronické obchodní a hospodářské spolupráce;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
offensichtlich ist die erste maßnahme, die suche nach treibstoff auszuweiten.
v tom případě bude prvním rozkazem dne to, že rozšíříme pátrání po palivu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es besteht allerdings eine nachfrage danach, diese möglichkeit noch auszuweiten.
existuje nicméně požadavek ještě více tuto možnost rozšířit.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
detailliertere informationen zum vorschlag, den efsi auszuweiten, finden sie in diesem .
další informace o návrhu rozšíření efsi naleznete v této .
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber quinn hatte seinen alten herrn dazu überredet, das geschäftsfeld auszuweiten.
ale quinn konečně přemluvil svého otce na další odvětví obchodu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der zweck dieser mitteilung besteht darin, die debatte auf alle interessenträger auszuweiten.
Účelem tohoto sdělení je debatu rozšířit a zapojit do ní všechny zúčastněné strany.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oktober 2008 eine reihe von maßnahmen angekündigt, um den sicherheitenrahmen bis ende 2009 weiter auszuweiten.
října 2008 oznámila několik opatření, jejichž cílem je prodloužit rámec zajištění do konce roku 2009.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
darüber hinaus empfiehlt der ewsa, das system der pflichtversicherung auf alle angehörigen der gesundheitsberufe auszuweiten.
ehsv dále doporučuje rozšíření systému povinného pojištění na veškerý personál.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(14) der aufgrund dieser richtlinie gewährte schutz ist auf nichtelektronische datenbanken auszuweiten.
(14) vzhledem k tomu, že ochrana poskytovaná na základě této směrnice by měla být rozšířena i na jiné než elektronické databáze;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
2) Änderung der zulassungsbedingungen und der rechte, ohne den geltungsbereich über beruflich qualifizierte fachkräfte hinaus auszuweiten
2) změna podmínek přijetí a práv bez rozšíření působnosti nad rámec pracovníků s vysoce odbornými dovednostmi
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
falls möglich werden vorhandene it-instrumente wieder verwendet, um die imi-funktionalität auszuweiten.
stávající nástroje it budou pokud možno znovu využity k rozšíření funkčnosti imi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: