Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
den umfang des universaldienstes auszuweiten;
rozšířit dosah univerzální služby;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich schlage vor, dieses ziel auszuweiten.
navrhuji ho opět více podpořit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das werkstoffspektrum für additive fertigung auszuweiten,
rozšířit škálu materiálů pro aditivní výrobu,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir sind gewillt euer waffengeschäft deutlich auszuweiten.
jsme ochotni významně vám rozšířit obchod se zbraněmi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gültigen verträge seine gesetzgebungsbefugnisse schrittweise auszuweiten.
proto může být parlament na odvedenou práci plným právem hrdý.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den expertenpool auszuweiten, um die auswahlverfahren zu verbessern.
rozšířit sdružení odborníků za účelem zkvalitnění výběru.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er ist der einzige, der reinkommt, um ihn auszuweiten.
jedině on je dost malý na to, aby to tam rozšířil.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich hatte geplant, die tätigkeiten auf alle fälle auszuweiten.
stejně jsem plánoval rozšířit operace.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beurteilung der notwendigkeit, den geltungsbereich auf kleine unternehmen auszuweiten.
posouzení potřeby rozšířit její působnost na malé podniky.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
g) den elektronischen geschäftsverkehr und die wirtschaftliche zusammenarbeit auszuweiten;
g) zvětšování elektronické obchodní a hospodářské spolupráce;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
offensichtlich ist die erste maßnahme, die suche nach treibstoff auszuweiten.
v tom případě bude prvním rozkazem dne to, že rozšíříme pátrání po palivu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es besteht allerdings eine nachfrage danach, diese möglichkeit noch auszuweiten.
existuje nicméně požadavek ještě více tuto možnost rozšířit.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
detailliertere informationen zum vorschlag, den efsi auszuweiten, finden sie in diesem .
další informace o návrhu rozšíření efsi naleznete v této .
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber quinn hatte seinen alten herrn dazu überredet, das geschäftsfeld auszuweiten.
ale quinn konečně přemluvil svého otce na další odvětví obchodu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der zweck dieser mitteilung besteht darin, die debatte auf alle interessenträger auszuweiten.
Účelem tohoto sdělení je debatu rozšířit a zapojit do ní všechny zúčastněné strany.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oktober 2008 eine reihe von maßnahmen angekündigt, um den sicherheitenrahmen bis ende 2009 weiter auszuweiten.
října 2008 oznámila několik opatření, jejichž cílem je prodloužit rámec zajištění do konce roku 2009.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
darüber hinaus empfiehlt der ewsa, das system der pflichtversicherung auf alle angehörigen der gesundheitsberufe auszuweiten.
ehsv dále doporučuje rozšíření systému povinného pojištění na veškerý personál.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(14) der aufgrund dieser richtlinie gewährte schutz ist auf nichtelektronische datenbanken auszuweiten.
(14) vzhledem k tomu, že ochrana poskytovaná na základě této směrnice by měla být rozšířena i na jiné než elektronické databáze;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
2) Änderung der zulassungsbedingungen und der rechte, ohne den geltungsbereich über beruflich qualifizierte fachkräfte hinaus auszuweiten
2) změna podmínek přijetí a práv bez rozšíření působnosti nad rámec pracovníků s vysoce odbornými dovednostmi
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
falls möglich werden vorhandene it-instrumente wieder verwendet, um die imi-funktionalität auszuweiten.
stávající nástroje it budou pokud možno znovu využity k rozšíření funkčnosti imi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: