Sie suchten nach: beanspruchung (Deutsch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Czech

Info

German

beanspruchung

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Tschechisch

Info

Deutsch

beanspruchung, mechanische

Tschechisch

stres mechanický

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

- zeitreisen sind eine hohe beanspruchung.

Tschechisch

- pohyb časem je nervově vyčerpávající.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verletzung infolge wiederholter beanspruchung

Tschechisch

poranění z opakované svalové mikrotraumatizace

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

± 0,6 · d bei wechselnder beanspruchung

Tschechisch

± 0,6; d při síle s proměnným smyslem působení

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

explosion aufgrund extremer scher-beanspruchung.

Tschechisch

záznamy naznačují explozi plavidla v důsledku extremního namáhání materiálu.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich befürchte, dass ich hier keine beanspruchung sehe.

Tschechisch

- obávám se, že tu žádný nárok nevidíme.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der zusätzlichen beanspruchung durch geschlechtsverkehr gewachsen ist.

Tschechisch

snese přídatnou zátěž při pohlavním styku.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

zunehmende starke beanspruchung der wasserressourcen in absehbarer zukunft14

Tschechisch

předpokládaný vývoj – rostoucí tlak na vodní zdroje:14

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1,0 · d bei schwellender beanspruchung (zug oder druck)

Tschechisch

1,0; d při narůstající síle (tah nebo tlak),

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

handschuhe für mechanische beanspruchung für arbeiten unter spannung ----

Tschechisch

rukavice a palečnice s mechanickou ochranou pro elektrotechniku ----

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aber die terraform-filter stehen unter hoher beanspruchung.

Tschechisch

ale osídlovací filtry jsou pod obrovským náporem.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich minimiere die subvokalisierung der bilder und reduziere die kognitive beanspruchung durch...

Tschechisch

minimalizuju subvokalizaci obrazů a zredukuju kognitivní zátěž tím--

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der weltweite klimawandel führt zu einer immer höheren beanspruchung der europäischen süßwasserressourcen.

Tschechisch

celosvětová změna klimatu klade stále větší nároky na evropské zdroje sladké vody.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ihr arzt soll sorgfältig überprüfen, ob ihr herz der zusätzlichen beanspruchung durch geschlechtsverkehr gewachsen ist.

Tschechisch

lékař by měl pečlivě zhodnotit, jestli vaše srdce snese navíc zátěž při pohlavním styku.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

eine höhere beanspruchung des eu-haushalts könnte aus gründen der subsidiarität hinterfragt werden.

Tschechisch

vyšší dopady na rozpočet eu by mohly být zpochybněny z důvodu subsidiarity.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

in diesen fällen vereinfacht der vom system erfasste logische schritt die anstehende aufgabe und reduziert die beanspruchung des fahrers.

Tschechisch

v takových případech logický bod poskytnutý systémem zjednoduší úkol a sníží zatížení.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die kabel müssen sicher befestigt und so verlegt sein, dass die leiter ausreichend gegen mechanische und thermische beanspruchung geschützt sind.

Tschechisch

elektrické rozvodné soustavy musí být pevně připevněny a umístěny tak, aby řidiči byli vhodně chráněni proti nepříznivým mechanickým a tepelným účinkům.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

- kommen sie, frank. es gibt aktieninhaber, die man beachten muss, das ist eine riesige finanzielle beanspruchung.

Tschechisch

- hele, franku, musíme brát v úvahu akcionáře.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

auf basis früherer forschungsprojekte wurden zwei neue datenreihen entwickelt, mit denen die beanspruchung des euroraum-anleihemarkts durch gebietsfremde emittenten analysiert werden kann.

Tschechisch

na základě předchozího výzkumu byly vytvořeny dvě nové databáze s cílem určit charakteristické rysy trhu s eurovými dluhopisy( euroobligacemi) vydávanými emitenty se sídlem mimo eurozónu.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

altersgemäße gestaltung von arbeitsplätzen und arbeitsumfeld, einschließlich verbesse­rung von körperlicher beanspruchung, gesundheit, sicherheit, arbeitsrhythmen und ‑organisation;

Tschechisch

věkově uzpůsobená pracovní místa a pracovní prostředí, včetně zlepšení míry tělesné zátěže, zdraví, bezpečnosti, rytmu a organizace práce,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,898,558 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK