Sie suchten nach: direktvertrieb (Deutsch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Czech

Info

German

direktvertrieb

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Tschechisch

Info

Deutsch

der direktvertrieb ist organisch gewachsen und bildet ein kernelement der geschäftsstrategie von be.

Tschechisch

dsb vznikl organicky a představuje klíčový prvek obchodní strategie společnosti be.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die dienstleistungen werden im direktvertrieb angeboten und stehen in der gesamten eu zur verfügung.

Tschechisch

tyto služby jsou nabízeny prostřednictvím přímých prodejních kanálů a jsou dostupné v celé eu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

direkter zugang zu den nahrungsmittelmärkten für ethische produkte und direktvertrieb (frankreich, italien).

Tschechisch

přímý přístup na potravinové trhy pro etické výrobky a přímý prodej (francie, itálie).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies soll über die vertragsbedingungen, den zugang zur flexiblen stromerzeugung durch eggborough, den direktvertrieb und die konzentration auf die gewerblichen abnehmer erreicht werden;

Tschechisch

toho se dosáhne smluvními podmínkami, možností proměnné výroby elektrické energie v eggborough a pomocí přímého prodeje, se zaměřením primárně na průmyslový a komerční zákaznický sektor.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

reihe von landwirtschaftlichen unternehmen selbst erzeugte in verbindung mit dem direktvertrieb, z. b. in hofläden, oder hergestellte nahrungsmittel, wie rindfleisch,

Tschechisch

^d ^l- v wetn ^ st _bar_edov ^kých poldr � a venkovských usedlostí. její ské podniky zachovaly ekonomickou životaschopnost, cht ^- historie a krajina v kombinaci s její gastronomií a kulturou jí se transformovat v multifunk wní nk wní skýtají základ pro propagaci tohoto regionu jako ideálního podniky dodávají produkty, které v sob ^ nesou v ^tší p _bar_ida- místa pro odpo winek.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

annullierung des dossiers int/654: "direktvertrieb – der sonderfall der selbstständigen erwerbstätigen" (initiativstellungnahme)

Tschechisch

zrušení int/654 – přímý prodej – zvláštní případ ekonomicky nezávislých pracovníků (stanovisko z vlastní iniciativy)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

(84) bepet verfügt über eine reihe von kanälen für den verkauf des von be erzeugten stroms. es verkauft 32 % des gesamten stroms im direktvertrieb.

Tschechisch

(84) společnost bepet má velké množství cest, kterými může prodávat produkci společnosti be a 32 % její celkové produkce prodává formou tzv. přímého prodeje (direct supply business "dsb").

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

(93) seit festlegung der neuen strategie anfang dezember 2002 ist es be gelungen, zusätzliche 14,8 twh im direktvertrieb von 2003 bis 2006 durch die erneuerung von jahresverträgen zu verkaufen und einige mehrjahresverträge zu verlängern.

Tschechisch

(93) od okamžiku, kdy byla začátkem prosince roku 2002 vyhlášena nová obchodní strategie, byla společnost be úspěšná v prodeji nebo rozšíření prodeje o dalších 14,8 twh v přímém prodeji pro období roků 2003 až 2006. toho bylo dosaženo obnovením ročních smluv a některých rozšíření víceletých dohod.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(194) da über potenzielle kompensationsmaßnahmen keine einigung mit deutschland und dem betroffenen unternehmen erzielt werden konnte, macht die kommission von der möglichkeit gemäß artikel 7 absatz 4 der verordnung (eg) nr. 659/1999 gebrauch, die genehmigung der zweiten beihilfe mit der bedingung zu verbinden, den online-direktvertrieb von mobilcom-mobilfunkverträgen (pre-paid und oder post-paid) für einen zeitraum von sieben monaten einzustellen.

Tschechisch

(194) protože prostřednictvím potenciálních kompenzačních opatření nemohlo být dosaženo shody s německem a dotyčným podnikem, využívá komise možnosti podle čl. 7 odst. 4 nařízení (es) č. 659/1999 spojit schválení druhé podpory s podmínkou přerušit přímý prodej online u smluv společnosti mobilcom ohledně mobilního telefonování (pre-paid a nebo post-paid) na časové období 7 měsíců.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,863,063 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK