Sie suchten nach: fahrtrichtung (Deutsch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Czech

Info

German

fahrtrichtung

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Tschechisch

Info

Deutsch

fahrtrichtung unbekannt.

Tschechisch

8km v neznámém směru.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

fahrtrichtung: südöstlich.

Tschechisch

směřují na jihovýhod.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

entgegen der fahrtrichtung!

Tschechisch

v protisměru!

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die fahrtrichtung wurde geändert.

Tschechisch

měníme trasu.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gotham park, fahrtrichtung süden, west drive.

Tschechisch

park gotham, směřujeme jižně na west drive.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- dreh ihn so rum. - gegen die fahrtrichtung?

Tschechisch

musíš to otočit na druhou stranu.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der führende ist raus! lauda steht gegen die fahrtrichtung.

Tschechisch

oba lídři šli do smyku, lauda skončil čelem dozadu!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schau in fahrtrichtung. du machst es toll. hast du´s?

Tschechisch

jen jeď, jde ti to skvěle.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

fahren sie entgegen der fahrtrichtung 500 meter auf der belebten straße.

Tschechisch

jeďte v protisměru zacpanou ulicí 500 metrů.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

„nach vorn gerichtet“ in die normale fahrtrichtung des fahrzeugs gerichtet.

Tschechisch

„směřujícím dopředu“ se rozumí směřující v normálním směru jízdy vozidla.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

kinderrückhaltesysteme der klassen 0 und 0+ dürfen nicht in fahrtrichtung verwendet werden.

Tschechisch

dětské zádržné systémy skupin 0 a 0+ se nesmějí používat jako systémy směřující dopředu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Deutsch

normalerweise würden sie nicht mit 100 sachen gegen die fahrtrichtung einer einbahnstraße fahren.

Tschechisch

normálně byste pětašedesátkou nejela jednosměrkou v protisměru.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der fahrschüler beginnt die Übung an der position 3 uhr am oberen kreis mit fahrtrichtung gegen den uhrzeigersinn.

Tschechisch

jezdec by měl začít cvičení z polohy otočené o 90 stupňů ven proti směru hodinových ručiček.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei reisen in umgekehrter fahrtrichtung werden die personen an bord eines zuges einer ausreisekontrolle nach vergleichbaren regelungen unterzogen.

Tschechisch

při cestě opačným směrem jsou osoby ve vlaku podrobeny výstupním kontrolám na základě obdobné úpravy.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie gilt nicht für kopfstützen, die an klappsitzen oder quer zur fahrtrichtung oder rückwärts gerichteten sitzen angebracht werden können.

Tschechisch

nevztahuje se na opěrky hlavy, které jsou případně upevněny na skládacích sedadlech nebo na sedadlech směřujících do stran nebo dozadu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Deutsch

das abblendlicht ist an die fahrtrichtung anzupassen, die in dem land, in dem das fahrzeug zugelassen wird, gesetzlich vorgeschrieben ist.

Tschechisch

potkávací světlomety musí být uzpůsobeny směru provozu platnému podle právních předpisů v zemi, kde je vozidlu uděleno schválení.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei rückhalteeinrichtungen, die sowohl in fahrtrichtung als auch entgegen der fahrtrichtung verwendet werden können, ist folgender hinweis erforderlich:

Tschechisch

v případě dětského zádržného systému, který může být použit s orientací směrem dopředu i směrem dozadu, obsahuje štítek slova:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Deutsch

2.15.%quot%nach vorn gerichtet%quot% in die normale fahrtrichtung des fahrzeugs gerichtet.

Tschechisch

2.15. "směřujícím dopředu" se rozumí směřující v normálním směru jízdy vozidla.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

schlecht: ein navigationssystem gibt anweisungen zu Änderungen der fahrtrichtung aus, erheblich nachdem die betreffende fahrtechnische maßnahme tatsächlich ausgeführt werden muss.

Tschechisch

Špatný: pokyny týkající se směru poskytované navigačním systémem jsou zobrazeny až jistou dobu poté, kdy bylo třeba manévr provést.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

- bezeichnet der ausdruck 'nach hinten gerichtet' die tatsache, dass ein sitz entgegen der normalen fahrtrichtung des fahrzeugs ausgerichtet ist.

Tschechisch

- výrazem "obrácené dozadu" rozumí v opačném než obvyklém směru jízdy vozidla.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,512,781 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK