Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
anschließend gelten marktübliche zinssätze.
po tomto datu budou podniky platit tržní sazby.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hieraus werde dann die marktübliche vergütung abgeleitet.
z toho se pak odvozuje úhrada obvyklá na trhu.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es wird eine marktübliche prämie für die garantie gezahlt.
za záruku se platí tržní cena.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
es wurde festgestellt, dass es sich hierbei um marktübliche preise handelte.
bylo stanoveno, že se tyto ceny rovnaly běžným cenám.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dennoch stehe die marktübliche renditeerwartung der vereinbarung einer festen verzinsung gleich.
přesto očekávání rendity běžné na trhu odpovídá sjednání pevné úrokové sazby.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dies führe dazu, dass smvp eine höhere als die marktübliche rendite würde erzielen können.
z toho vyplývá, že společnost smvp má vyšší výnos než je na trhu běžné.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kühlschränke mit dem umweltzeichen verbrauchen bis zu 60 %weniger energie als wenigereffiziente marktübliche haushaltsgeräte.
ekoznačkou mají o 60 procent nižší spotřebu elektrické energie, než jiné, méně účinné chladničky.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der im untersuchungszeitraum der Überprüfung marktübliche zinssatz in indien wurde für diesen zweck als angemessen betrachtet.
nezbytně vynaložené poplatky nutné pro získání subvence byly v souladu s čl. 7 odst.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(74) deutschland errechnete unter wahrung seiner rechtsauffassung eine zur bdb-kalkulation alternative marktübliche rendite.
(74) v souladu se svým právním názorem německo vypočítalo alternativně k výpočtu bdb běžnou tržní renditu.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
artikel 16 dynamische beschaffungssysteme ( 1 ) die ezb kann marktübliche waren , dienst - und bauleistungen über dynamische beschaffungssysteme beschaffen .
ecb uchazeče co nejdříve informuje o jeho přijetí do dynamického nákupního systému či o jeho odmítnutí .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- sie sind zu zinssätzen bewilligt worden, die unter den marktüblichen sätzen liegen und
- jsou poskytovány za sazby nižší, než jsou běžné sazby na trhu, a
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität: