Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
er verkauft maschinenteile.
prodává obráběcí stroje.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.3 abhängigkeit von maschinenteile- und motorenherstellern
3.3 závislost na dodavatelích součástí a motorů
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es lagen da überall experimentelle maschinenteile herum.
všude se tam válely díly nějakého experimentálního motoru.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich mache eine lösung. um maschinenteile zu putzen.
vyrábím rozpouštědlo, pane, na čištění součástek.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er transportiert schwere lasten, maschinenteile, hunderte von tonnen.
přepravujeme jím strojovou techniku těžkou stovky tun.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nun, die würde man benutzen um maschinenteile zu gießen, aber die hier sehen handgemacht aus.
tyhle bys použila k nahrazení součástek, ale vypadají, že jsou dělané ručně.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unfallrisiken aller art (z. b. absturzgefahr oder verletzungsgefahr durch herabfallende maschinenteile).
expozice biologickému nebezpečí – hepatitida a, legionella; expozice prachu, včetně karcinogenního dřevného prachu; úrazů (všech typů, kromě jiného v důsledku pádu a zasažení částí strojního zařízení).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bin's. Überprüf einen mann namens kevin carroll, angeblich händler für maschinenteile.
to jsem já. prověř mi kevina carrolla, údajně prodává obráběcí stroje.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anlagen und maschinenteile, die sich am 18 . juni 1994 bereits im betrieb befanden, bis diese anlagen und maschinenteile entsorgt sind .
76253-60-6 _bar_ uvádění na trh a používání této látky, přípravků a výrobků, které ji obsahují, se zakazuje ode dne 18. června 1994.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es gibt golfschläger, kajaks, maschinenteile, 40 generatoren, 10.000 kondome, zehn plasma-tvs, aber keine kiste.
jsou tu golfové hole, kajaky, části strojů, 40 generátorů, 10 000 kondomů,
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
absatz 1 gilt jedoch nicht für: a) anlagen und maschinenteile, die sich am 18. juni 1994 bereits im betrieb befanden, bis diese anlagen und maschinenteile entsorgt sind.
odchylně se však odstavec 1 nevztahuje na a) stroje a zařízení již používané ke dni 18. června 1994 až do doby vyřazení těchto zařízení nebo strojů.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die beihilfe dient der erleichterung des kaufs oder mietkaufs von in italien oder im ausland zu einem einheits- oder gesamtpreis von mehr als 500000 eur hergestellten werkzeugmaschinen oder neuen produktionsmaschinen; darin inbegriffen sind maschinensysteme, ersatzteile, zubehör, maschinenteile und feste oder halb bewegliche ausrüstung zum bewegen, transportieren und heben von materialien (kräne, förderkräne, förderwagen, transportbänder usw.), die im werk oder auf der baustelle zum einsatz kommen, sowie klimaanlagen.
podpora slouží k usnadnění nákupu nebo finančního leasingu nářadí nebo nových výrobních strojů vyrobených v itálii nebo v zahraničí za cenu za kus nebo celkovou cenu nad 500000 eur; do podpory se zahrnují strojní systémy, náhradní díly, příslušenství, strojní díly a pevné nebo polopohyblivé zařízení pro pohyb, převoz a zdvihání materiálu (jeřáby, dopravní jeřáby, dopravní vozíky, dopravní pásy atd.), které se používají v závodě nebo na staveništi, jakož i klimatizační zařízení.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: