Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gleichzeitig bedarf es innerhalb der eu leistungsfähiger systeme für den erlass und vollzug von rückkehrentscheidungen.
proto je nezbytné, aby v eu existovaly účinné systémy pro vydávání a výkon rozhodnutí o navrácení.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das schengener informationssystem (sis) sollte besser dazu genutzt werden, rückkehrentscheidungen zu vollstrecken.
při výkonu rozhodnutí o navrácení by měl být lépe využíván schengenský informační systém (sis).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im vergangenen monat wurden konkrete schritte unternommen, um ein integriertes rückkehrmanagement auf die beine zu stellen und in den informationsaustausch auf eu-ebene auch rückkehrentscheidungen und einreiseverbote einzubeziehen.
v uplynulých měsících byly učiněny konkrétní kroky pro vytvoření systému integrovaného řízení návratů a využívání systémů eu pro výměnu informací, které by shromažďovaly údaje o rozhodnutích o návratu a zákazech vstupu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gegenwärtig machen sich die schleusernetze die tatsache zunutze, dass relativ wenige rückkehrentscheidungen durchgesetzt werden (im jahr 2013 wurden lediglich 39,2 % aller rückkehrentscheidungen vollstreckt).
v současné době pašerácké sítě využívají k nalákání migrantů skutečnost, že je vykonán poměrně malý počet rozhodnutí o navrácení (v roce 2013 bylo vykonáno 39,2 % těchto rozhodnutí).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der erste schritt besteht im erlass einer rückkehrentscheidung.
první fáze spočívá v přijetí rozhodnutí o navrácení.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: