Sie suchten nach: spitzenleistungen (Deutsch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Czech

Info

German

spitzenleistungen

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Tschechisch

Info

Deutsch

qualitÄtsmanagement: streben nach spitzenleistungen

Tschechisch

ŘÍzenÍ kvality: smĚrem k vynikajÍcÍm sluŽbÁm

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

differenzierung bei qualität und spitzenleistungen

Tschechisch

diferenciace kvality a dokonalosti

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

spitzenleistungen in der wissenschaft fördert;

Tschechisch

podporuje špičkovou kvalitu ve vědě,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in hervorragende qualität/spitzenleistungen investieren

Tschechisch

investování do vynikající kvality/dokonalosti

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hochschulbildung: spitzenleistungen, partnerschaften und finanzierung

Tschechisch

vysokoškolské vzdělání: špičková úroveň, partnerství a financování

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

attraktivität: das gebot von qualität und spitzenleistungen

Tschechisch

atraktivita: imperativ kvality a dokonalosti

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie werden die nhl zu neuen spitzenleistungen führen.

Tschechisch

myslíme si, že se zvýší úroveň celé nhl.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

förderung von spitzenleistungen in der lehre und beim lernen;

Tschechisch

prosazování excelence ve výuce a učení;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

förderung von spitzenleistungen in der bildung und beim erwerb von fähigkeiten

Tschechisch

podpora vynikající kvality v oblasti vzdělávání a rozvoje dovedností

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wegen sportlicher spitzenleistungen gehört dieser monat... john dixon!

Tschechisch

za vynikající sportovní výsledky, ... získává cenu john dixon!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

allerdings muss die nutzung der spitzenleistungen dieser zentren verbessert werden.

Tschechisch

existuje však prostor pro lepší využití této excelence.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

5.5.3 spezialisierungen und vielfalt eröffnen unterschiedliche wege zu spitzenleistungen.

Tschechisch

5.5.3 specializace a rozmanitost vedou různými způsoby k excelenci.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

5.30 spezialisierung und vielfalt sind unterschiedliche wege, die zu spitzenleistungen führen.

Tschechisch

5.30 specializace a rozmanitost vedou různými způsoby k excelenci.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

all dies würde den ständigen meinungsaustausch fördern und die orientierung an spitzenleistungen voranbringen.

Tschechisch

to vše by bylo výhodné jak pro neustálou výměnu názorů, tak i pro sbližování na nejvyšší úrovni.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die bildungssysteme und die öffentlichen forschungsanstrengungen sollten auf die erzielung von spitzenleistungen ausgerichtet werden.

Tschechisch

vzdělávací systémy a veřejný výzkum by se měly zaměřit na dosažení špičkové úrovně.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3.3 begrüßt die forderung nach einer durchgängigen "kultur der spitzenleistungen".

Tschechisch

3.3 vítá požadavek obecně platné "kultury špičkových výkonů".

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

das umweltzeichen der eu ist ein gütesiegel für spitzenleistungen, dem die eu-bürger vertrauen können.

Tschechisch

ekoznačka eu je značkou dokonalosti, které mohou občané eu důvěřovat.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf spitzenleistungen ausgerichtete forschungs- und ausbildungskriterien und entsprechende aktivitäten beinhaltet das programm jedoch nicht.

Tschechisch

nezahrnuje však výzkum stimulovaný vynikajícími výsledky ani vzdělávací kritéria a činnosti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3.6 die neuen und alten herausforderungen erfordern spitzenleistungen sowohl in forschung, als auch in deren umsetzung.

Tschechisch

3.6 nové a staré výzvy vyžadují špičkové výkony ve výzkumu i v jeho uplatňování.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(a) derzeitige und potenzielle innovationskapazität innerhalb der partnerschaft sowie spitzenleistungen in ausbildung und forschung;

Tschechisch

(o) stávající a potenciální inovační kapacita v rámci partnerství a jeho vynikající výsledky v oblasti vzdělávání a výzkumu;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,306,676 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK