Sie suchten nach: übersetzungsdateien (Deutsch - Ukrainisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Ukrainian

Info

German

übersetzungsdateien

Ukrainian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Ukrainisch

Info

Deutsch

Übersetzungsdateien für klocale

Ukrainisch

Файли з перекладами для klocale

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die verschiedenen projekte verwenden unterschiedlich aufgebaute dateisysteme für die Übersetzungsdateien.

Ukrainisch

Різні проекти використовують різні компонування файлів перекладу.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wählen sie, ob sich die Übersetzungsdateien bereits auf der festplatte befinden oder jetzt heruntergeladen werden sollen.

Ukrainisch

Вкажіть, маєте ви вже звантажені файли на вашому диску чи бажаєте звантажити їх зараз.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bitte installieren sie das paket„ subversion“, damit lokalize die Übersetzungsdateien von kde herunterladen kann.

Ukrainisch

Будь ласка, встановіть пакунок « subversion », щоб програма lokalize могла звантажити файли перекладу kde.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beim Übersetzen von software werden meist die„ gettext“ -werkzeuge für die aufbereitung der Übersetzungdateien verwendet. wenn sich der originaltext für die Übersetzung ändert, aktualisieren die„ gettext“ -werkzeuge die Übersetzungsdateien und markieren einträge mit verändertem originaltext als nicht fertig. sie speichern den früheren originaltext, so dass die Übersetzer genau sehen können, was sich verändert hat. & lokalize; erleichtert die Übersetzung, indem es die veränderten teile des originaltextes im fenster alternative Übersetzungen hervorhebt.

Ukrainisch

Під час перекладу інтерфейсу програмного забезпечення для створення файлів перекладу, зазвичай, використовуються інструменти gettext. Коли змінюється текст оригіналу, інструменти gettext оновлюють файли перекладів і позначають записи, де початковий текст було змінено, як неточні (або, іншими словами, непідтверджені). Ці інструменти зберігають початковий текст, отже, перекладачі мають змогу бачити, які саме зміни було зроблено. & lokalize; спрощує життя перекладачам і виділяє частини початкового тексту, які було змінено у області перегляд Альтернативні переклади.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,362,736 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK