Sie suchten nach: bürgern (Deutsch - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Hungarian

Info

German

bürgern

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Ungarisch

Info

Deutsch

den bürgern

Ungarisch

a lehetséges

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

kontakte zwischen bürgern

Ungarisch

people-to-people contacts

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

grenzkontrollen von eu-bürgern

Ungarisch

határellenőrzés uniós polgárok…

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

direktion beziehungen zu den bürgern

Ungarisch

polgárokkal való kapcsolattartás igazgatósága

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

2.8 sozialinvestitionen helfen bürgern.

Ungarisch

2.8 a szociális beruházások segítik a polgárokat.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dialoge mit den bürgerinnen und bürgern

Ungarisch

civil párbeszédek

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wirksame kommunikation mit den eu-bürgern

Ungarisch

az infrastruktúra korszerűsítése

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

nähe zu den bürgerinnen und bürgern europas

Ungarisch

closeness to the citizens of europe

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

den bürgern das leben leichter machen.

Ungarisch

a polgárok életének megkönnyítése.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verwaltungsformalitäten für familienangehörige von bürgern aus drittstaaten

Ungarisch

adminisztratív formai követelmények harmadik országbeli családtagok esetében

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verwaltungszusammenarbeit und durchfÜhrungsbefugnis gegenÜber den bÜrgern“.

Ungarisch

kÖzigazgatÁsi egyÜttmŰkÖdÉs És az ÁllampolgÁrokkal szembeni vÉgrehajtÁsi felelŐssÉg”

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bildung und kultur – dialog mit den bürgern

Ungarisch

education and culture – dialogue with the citizens

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

stärkung der zusammenarbeit zwischen polizei und bürgern.

Ungarisch

a közösségi járőrözés megerősítése.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bessere methoden und information von entscheidungsträgern und bürgern

Ungarisch

hatékonyabb módszerek és tájékoztatás a döntéshozók és polgárok számára

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dialog mit den bürgerinnen und bürgern verschiedener länder.

Ungarisch

párbeszéd a különböző országok polgáraival.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

2.5 der kommission zufolge helfen sozialinvestitionen bürgern.

Ungarisch

2.5 az európai bizottság véleménye szerint a szociális beruházások segítik a polgárokat.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der binnenmarkt bietet bürgern und unternehmen unvergleichliche vorteile.

Ungarisch

az egységes piac egyedülálló előnyöket kínál a polgárok és a vállalkozások számára.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dadurch entsteht unsicherheit bei investoren, regierungen und bürgern.

Ungarisch

ez a beruházók, a kormányok és a polgárok körében egyaránt bizonytalanságot okoz.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bürgern entgehen rechte, weil sie sie nicht richtig kennen.

Ungarisch

a polgárok azért nem élhetnek a jogaikkal, mert nem ismerik azokat.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die politischen eliten müssten ihren bürgern europa nahe bringen.

Ungarisch

a politikai elitnek közelebb kell hoznia európát polgáraihoz.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,790,437 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK