Sie suchten nach: ringwadenfischerei (Deutsch - Ungarisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Ungarisch

Info

Deutsch

ringwadenfischerei

Ungarisch

erszényes kerítőhálós halászat

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sperrgebiete für die ringwadenfischerei

Ungarisch

az erszényes kerítőhálóval történő halászat elől elzárt területek

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anzahl hols oder fangreisen in der ringwadenfischerei;

Ungarisch

az erszényes kerítőhálós halászatban a halászati műveletek vagy halászutak számában;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

makrele, nördlich von 62o00'n, ringwadenfischerei

Ungarisch

makréla, az é. sz. 62o00'-től északra, erszényes kerítőhálóval folytatott halászat

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

makrele, nördlich von 62° 00′n, ringwadenfischerei

Ungarisch

makréla, az é. sz. 62° 00′-től északra, erszényes kerítőhálóval folytatott halászat

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

von den 11 lizenzen für ringwadenfischerei auf makrele südlich von 62o00'n.

Ungarisch

az é. sz. 62o00'-től délre erszényes kerítőhálóval folytatott makrélahalászatra kiadott 11 engedélyből kell kiválasztani.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

von den 11 lizenzen für ringwadenfischerei auf makrele südlich von 62°00'n.

Ungarisch

az erszényes kerítőhálóval makrélára irányuló halászatra az Ész 62°00’-től délre kiadott 11 engedélyből kell kiválasztani.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

von den 11 fanggenehmigungen für ringwadenfischerei auf makrele südlich von 62° 00′n auszuwählen.

Ungarisch

az é. sz. 62° 00′-től délre erszényes kerítőhálóval folytatott makrélahalászatra kiadott 11 engedélyből kell kiválasztani.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

alle ringwadenfischer der betreffenden mitgliedstaaten stellen in dem genannten gebiet in der gewählten schonzeit die ringwadenfischerei ein.

Ungarisch

a kiválasztott időszakban az érintett tagállamok összes erszényes kerítőhálós hajójának be kell szüntetnie az erszényes kerítőhálós halászatot a meghatározott területen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1. sie begrenzen die tödlichen delphinbeifänge der ringwadenfischerei auf thunfisch im Übereinkommensbereich auf insgesamt maximal 5000 pro jahr durch die verabschiedung und durchführung einschlägiger maßnahmen, die folgendes einschließen:

Ungarisch

1. a megállapodás területén erszényes kerítőhálóval végzett tonhalhalászat során a járulékos delfinhalálozás mértékét legfeljebb évi 5000 delfinre korlátozzák a vonatkozó intézkedések elfogadása és végrehajtása révén, amelyek a következőket tartalmazzák:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

makrele, nördlich von 62o00'n, ringwadenfischerei | 11 [2] | dk: 11 | entfällt |

Ungarisch

62o00'-től északra, erszényes kerítőhálóval folytatott halászat | 11 [2] | dk: 11 | nem releváns |

Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gemäß artikel iv verpflichten sich die vertragsparteien, im rahmen der iattc maßnahmen zu entwickeln und durchzuführen, die den fortbestand der lebenden meeresressourcen in verbindung mit der ringwadenfischerei auf thunfisch im Übereinkommensbereich unter berücksichtigung der wechselbeziehungen zwischen den arten im Ökosystem sichern sollen.

Ungarisch

a iv. cikk értelmében a felek kötelezik magukat arra, hogy az iattc keretén belül olyan intézkedéseket fejlesztenek ki és hajtanak végre, amelyek biztosítják a megállapodás területén az erszényes kerítőhálós tonhalhalászathoz kapcsolódó élő tengeri erőforrások hosszú távú fenntarthatóságát, figyelembe véve a fajok közötti kölcsönhatásokat az ökoszisztémán belül.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(5) ziel dieses Übereinkommens ist es, die tödlichen delphinbeifänge in der ringwadenfischerei auf thunfisch im östlichen pazifik durch die festsetzung jährlicher grenzen schrittweise auf nahezu null zu reduzieren und den fortbestand der thunfischbestände im Übereinkommensbereich langfristig zu sichern.

Ungarisch

(5) mivel a megállapodás célkitűzései magukba foglalják a csendes-óceán keleti részén erszényes kerítőhálóval végzett tonhal-halászat során történő járulékos delfinpusztulás fokozatos, a nullát megközelítő szintre történő csökkentését éves határértékek meghatározásával, valamint a megállapodás területén a tonhalállomány hosszú távú fenntarthatóságát;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) gemäß artikel 6 des abkommens erteilen die salomonen den thunfischfängern der gemeinschaft im einklang mit dem nationalen thunfisch-bewirtschaftungsplan der salomonen und innerhalb der grenzen nach dem palau-abkommen über das management der ringwadenfischerei im westlichen pazifik, nachstehend "palau-abkommen" genannt, jährliche fanglizenzen.

Ungarisch

(1) a megállapodás 6. cikke alapján a salamon-szigetek éves halászati engedélyeket ad közösségi tonhalhalászó hajóknak a nyugat-csendes-óceáni erszényes kerítőhálós halászat igazgatásáról szóló palaui megállapodásban (a továbbiakban: "a palaui megállapodás") megállapított keretekkel összhangban.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,985,294 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK