Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
3.9 dies ist doppelt unbefriedigend.
3.9 ez két szempontból sem megfelelő.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese situation ist eindeutig unbefriedigend.
kihez fordulhatnának.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.4 deshalb ist das kommissionspapier unbefriedigend.
3.4 az európai bizottság dokumentuma ezért nem ad okot az elégedettségre.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das schadet der glaubwürdigkeit der rechtsetzung und ist unbefriedigend.
ez hiteltelenné teszi a jogalkotási folyamatot, és nem kielégítő.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unbefriedigend, sofern der tagesdurchschnittliche log-wert > m ist.
nem megfelelő, ha a napi közép log-érték > m.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
unbefriedigend, wenn einer der werte > als der grenzwert ist.
nem megfelelő, ha bármelyik érték > határérték.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
insgesamt sind die fortschritte in diesem bereich doch weitgehend unbefriedigend.
globálisan azonban e területen az előrelépés jórészt nem kielégítő.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unbefriedigend, sofern die enterotoxine in einer probeneinheit nachgewiesen werden.
nem megfelelő, ha bármelyik mintaelemben kimutatták az enterotoxinokat.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doch ist die bisherige bilanz dieser bilateralen und multilateralen verhandlungen unbefriedigend.
a szóban forgó két- és többoldalú tárgyalásokon eddig elért eredmények azonban nem kielégítőek.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unbefriedigend, sofern salmonella in mehr als c/n proben nachgewiesen wird.
nem megfelelő, ha a salmonella jelenlétét n minta közül több mint c mintában mutatták ki.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das sicherheitsniveau in der lieferkette außerhalb dieser bereiche bleibt ohne gemeinschaftsvorschriften unbefriedigend.
közösségi szabályok hiányában az említett területeken kívül a szállítási lánc védelme egyelőre nem kielégítő.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nach ansicht des ausschusses sind die diesbezüglichen fortschritte in den mitgliedstaaten im allgemeinen unbefriedigend.
az egszb szerint a tagállamok által elért haladás általában véve nem kielégítő.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da empfehlungen keine bindewirkung haben, war ihre umsetzung freiwillig und im ergebnis unbefriedigend.
mivel ez egy ajánlás, nem rendelkezik kötelező erővel, önkéntes végrehajtása pedig nem kielégítő.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei streitigkeiten mit schuldnern aus einem drittstaat ist der zugang zu den gerichten der eu insgesamt unbefriedigend.
az eu területén általában nem kielégítő az igazságszolgáltatáshoz történő hozzáférés azon jogvitákban, amelyek eu-n kívüli alpereseket érintenek.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
für die zwecke der ezb ist diese vierteljährliche meldefrequenz, kombiniert mit den langen Übermittlungsfristen, unbefriedigend.
az ekb céljaira tekintettel ez a negyedéves rendszeresség a hosszú átadási határidőkkel nem megfelelő.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dennoch bleibt unsere wirtschaftsleistung äußerst unbefriedigend, und die soziale lage ist in einigen teilen europas alarmierend.
mindazonáltal növekedési teljesítményünk továbbra is messze elmarad a kívánatostól, és európa egyes részein szociális válsághelyzettel kell szembenéznünk.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das ergebnis der gesamtprobe ist als unbefriedigend anzusehen, wenn bei einer oder mehreren einzelproben m erreicht oder überschritten wird .
az összminta eredménye nem megfelelő, ha a baktériumok száma egy vagy több mintánál az m határértéket elérik vagy meghaladják.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es muss deshalb etwas getan werden, um die situation, die fast einhellig als unbefriedigend empfunden wird, zu verbessern.
megfelelő kezdeményezésekre van tehát szükség, hogy javítani lehessen a helyzeten, amelyet az érdekelt felek csaknem egybehangzóan elégtelennek ítélnek.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
davon abgesehen sind die gebühren, die für diese operationen zu entrichten sind, und insgesamt die Überweisungskonditionen, häufig noch unbefriedigend.
s mindemellett az átutalások költségei, és általánosabban az átutalás feltételei gyakran nem kielégítők.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1 der ewsa teilt die ansicht, dass das system der eu-eigenmittel reformiert werden muss, da die gegenwärtige situation unbefriedigend ist.
1.1 az egszb egyetért azzal, hogy szükség van az eu saját forrásainak reformjára, mivel a jelenlegi helyzet nem kielégítő.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: