Sie suchten nach: besitzurkunde (Deutsch - Vietnamesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Vietnamese

Info

German

besitzurkunde

Vietnamese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Vietnamesisch

Info

Deutsch

die besitzurkunde ist weg.

Vietnamesisch

văn tự mất rồi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das ist deine besitzurkunde.

Vietnamesisch

cái này chính là bằng chứng của quyền sở hữu đấy thôi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich verkaufe red die besitzurkunde.

Vietnamesisch

anh sẽ bán văn tự cho red.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- ich will diese besitzurkunde zurück.

Vietnamesisch

- tôi muốn lấy văn tự lại.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- haben sie die besitzurkunde dabei?

Vietnamesisch

- anh có đem bằng khoán theo không?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- baxter, ich will die besitzurkunde zurück.

Vietnamesisch

- baxter, tôi muốn lấy văn tự lại.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beschaffe besitzurkunde fÜr dead man's gulch -

Vietnamesisch

lấy bằng khoán của khe dead man ngay lập tức.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

also gut, quale, haben sie die besitzurkunde dabei?

Vietnamesisch

vậy thì, quale, anh có đem văn tự theo không?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn sie denen die besitzurkunde aushändigen, gehen wir leer aus.

Vietnamesisch

nếu họ giao cái văn tự đó tới văn phòng, chúng ta tiêu.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das ist der herr, der uns die besitzurkunde von wilsons land verkauft.

Vietnamesisch

quý ông đây muốn bán cho chúng ta văn tự điền sản của wilson.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich dachte, du wärst hier, um nach der besitzurkunde zu suchen.

Vietnamesisch

tôi tưởng ông lên đây để tìm cái văn tự.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er hat eine besitzurkunde für ein grundstück, das die eisenbahn kaufen will,

Vietnamesisch

Ổng có văn tự của một tài sản gì đó mà công ty đường sắt muốn mua...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wissen sie, miss wilson, ihr großvater gab die besitzurkunde diesen jungs.

Vietnamesisch

cô thấy đó, cô wilson, ông nội cô đưa văn tự cho hai chàng trai này.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie sieht aus, als wüsste sie eine menge, aber nicht über die besitzurkunde.

Vietnamesisch

có vẻ như cổ biết rất nhiều, nhưng không phải về cái văn tự.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- sie brauchen eine sicherheit. ich habe nur eine besitzurkunde von dead man's gulch.

Vietnamesisch

- anh cần phải có gì bảo đảm và tôi không có gì để thế chấp ngoài bằng khoán của khe dead man.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- das einzige, was nicht stimmt, ist, dass die besitzurkunde ihres großvaters in red baxters safe liegt.

Vietnamesisch

- chỉ có một cái sai là văn tự của ông nội cô đang nằm trong két sắt của red baxter.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,903,248 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK