Sie suchten nach: widerwärtig (Deutsch - Vietnamesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Vietnamesisch

Info

Deutsch

widerwärtig.

Vietnamesisch

thật kinh tởm. ta thật sự cảm thông.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ganz widerwärtig.

Vietnamesisch

thấp xuống.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ihr seid widerwärtig.

Vietnamesisch

hai người tởm quá.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- sie sind widerwärtig.

Vietnamesisch

Ông là đồ bệnh hoạn, ông biết không?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- menschen sind widerwärtig.

Vietnamesisch

- con người đúng thật là bẩn!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das ist höchst widerwärtig.

Vietnamesisch

thật đáng tiếc.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- ich finde uns widerwärtig.

Vietnamesisch

ta cũng thấy chúng ta rất đáng ghét.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist widerwärtig und lächerlich.

Vietnamesisch

Đệ nghĩ nó thật xúc phạm và lố bịch. Đúng thế!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einige bezeichnen wucher als widerwärtig, schäbig.

Vietnamesisch

vài người xem việc cho vay nặng lãi là hèn hạ, đáng ghét.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

so widerwärtig das uns als naturschützer auch scheinen mag.

Vietnamesisch

mâu thuẫn giữa ông và tôi, về vấn đề thiên nhiên môi trường có lẽ sẽ tìm ra động cơ của hắn.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ihre arroganz ist einfach nur widerwärtig. sie sind eine witzfigur.

Vietnamesisch

tính kiêu ngạo của ông làm ta khó chịu và làm mất mặt ông.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

fast alles, was ich sehe, ist korrupt, käuflich und widerwärtig.

Vietnamesisch

tôi không thích làm ai đau... vì những thông tin không đáng có như thế.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

andernorts werden missbrauch und mord an frauen und kindern als widerwärtig erachtet.

Vietnamesisch

Ở vài nơi khác thì cưỡng hiếp rồi giết phụ nữ và trẻ em được xem là 1 chuyện ghê tởm.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- und wir finden sie widerwärtig, weshalb wir uns mit großen, bequemen kisten umgeben, um sie von uns fernzuhalten.

Vietnamesisch

và chúng ta cũng thấy họ rất đáng ghét, thế nên chúng ta mới ngồi trong một cái hộp lớn tiện nghi để tránh xa họ ra.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- widerwaertig.

Vietnamesisch

- tệ quá.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,622,014 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK