Sie suchten nach: forespørgsler (Dänisch - Baskisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Basque

Info

Danish

forespørgsler

Basque

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Baskisch

Info

Dänisch

http- forespørgsler

Baskisch

http eskaerak

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

intr. forespørgsler% 1

Baskisch

intr. eskakizunak% 1

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

isochr. forespørgsler% 1

Baskisch

isochr. eskakizunak% 1

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

aktivér eksterne cddb- forespørgsler

Baskisch

gaitu cddbren urruneko kontsultak

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

primær vært for ldap- forespørgsler:

Baskisch

ldap eskaeren ostalari nagusia:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

pkcs# 10- forespørgsler (*. p10) @ info

Baskisch

pkcs# 12 gako bilduma (*. p12) @ info

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

udfør ikke nogen http- forespørgsler

Baskisch

ez burutu http eskaerarik

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

afsenderen har delegeret forespørgsler for journalen

Baskisch

bidaltzaileak egunkari honen eskaera delegatu du

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

brug denne proxy til http- forespørgsler:

Baskisch

erabili proxy hau http eskaeretan:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

motor til at håndtere forespørgsler til sal- beholderenname

Baskisch

name

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

nepomuk forespørgselstjeneste kører ikke. kan ikke besvare forespørgsler uden den. name of translators

Baskisch

nepomuk zerbitzua ez dago abiarazita. ezin erantzun galderei. name of translators

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

serveren der godt nok er forbundet rigtigt til internettet er måske ikke indstillet til at tillade forespørgsler.

Baskisch

baliteke zerbitzaria eskaerak onartzeko konfiguratuta ez egotea, internetekin konektatuta dagoen bitartean.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

markér feltet for at få en kopi af al e- mail som korganizer sender på forespørgsler af dig til deltagere i begivenheder.

Baskisch

hautatu hau korganizer- en gertaeren partaideak eskatzean bidaltzen dituen e- posta mezu guztien kopia bat eskuratzeko.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

skrivbar tillad både læse - og skriveforespørgsler for nfs- volumen. standardværdien er ikke at tillade forespørgsler som ændrer filsystemet.

Baskisch

idazteko baimena nfs bolumenean irakurtzeko eta idazteko eskaerak baimentzen ditu. lehenetsia fitxategi- sistema alda dezakeen eskaerak ez baimentzea da.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

vælg dette hvis du ønsker at forbinde til en ksysguard- dæmon der kører på den maskine du ønsker at forbinde til, og som lytter efter klient- forespørgsler.

Baskisch

hautatu hau konexioa egin nahi diozun makinan bezeroen eskakizunen zain dagoen ksysguard daemon- arekin konexioa egin nahi baduzu.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

'message dispositon notification' - politik mdn' er er en generalisering af, hvad normalt kaldes læse- kvittering. brevets forfatter beder om at få at vide, hvad der sker med brevet, hvorefter modtagerens e- mail- program genererer et svar, ud fra hvilket forfatteren kan se, hvad der skete med hans brev. almindelige typer svar inkluderer vist (altså læst), slettet og afsendt (f. eks. videresendt). følgende valgmuligheder er til stede for at kontrollere kmails udsending af mdn' er: ignorér: ignorerer alle forespørgsler. ingen mdn vil nogensinde blive sendt automatisk (anbefalet). spørg: svarer kun på forespørgsler efter at have bedt brugeren om tilladelse. på denne måde kan du sende mdn' er til udvalgte breve, mens du nægter eller ignorerer dem for andre. afvis: sender altid beskeden afvist. dette er kun lidt bedre end altid at sende mdn' er. forfatteren vil stadig vide, at der er blevet reageret på brevet. dog oplyses det ikke, hvad der skete med det (slettet, læst osv.). send altid: sender altid den forespurgte besked. dette betyder, at brevets forfatter får at vide hvornår der blev reageret på brevet, og desuden hvad der skete med det (vist, slettet osv.). denne mulighed frarådes, men er gjort tilgængelig, da det giver mening f. eks. i forbindelse med håndtering af kundeforhold.

Baskisch

mezuak eskuratzearen jakinarazpenaren politika irakurragiri bezala ezagutzen denaren orokortzeak dira "mezuak eskuratzearen jakinarazpenak". mezuaren egileak eskuratzearen jakinarazpena bidaltzea eskatzen du eta hartzailearen posta- programak erantzuna sortzen du egileak bere mezuarekin zer gertatu den jakin dezan. eskuratze- motak hauek izan daitezke: bistaratua (hau da, irakurria), ezabatua eta banatua (adibidez birbidalia). ondorengo aukerak daude eskuragarri kmail- en eskuratzearen jakinarazpenak bidaltzean: ez ikusi egin: ez ikusia egiten die eskuratzearen jakinarazpenei. ez dira jakinarazpenak automatikoki bidaliko (gomendatua). galdetu: erabiltzaileari baimena eskatu ondoren jakinarazpenak bidaltzen ditu. honela, hautatutako mezuen jakinarazpenak bidal ditzakezu, beste batzuei ez ikusia eginez. ukatu: beti ukatua jakinarazpena bidaltzen du. hau jakinarazpenak beti bidaltzea baina apur bat hobeagoa da. egileak mezua iritsi dela jakingo du, baina ezin du jakin mezua ezabatu edo irakurri den. bidali beti: eskatutako eskuratzearen jakinarazpena beti bidaltzen du. honek mezuaren egileak mezua noiz iritsi den eta mezuarekin zer gertatu den jakin dezake (bistaratua, ezabatua, etb.). aukera hau ez da gomendatzen, baina zentzua du erlazio komertzialen kudeaketan, eta beraz, eskuragarri dago. mdn type

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,022,685,553 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK