Sie suchten nach: ejendomsoverdragelse (Dänisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

German

Info

Danish

ejendomsoverdragelse

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Deutsch

Info

Dänisch

nt1 ejendomsoverdragelse

Deutsch

nt1 eigentumsteilung nt1 eigentumsübertragung

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

rt ejendomsoverdragelse efterspørgsel, energi

Deutsch

einparteiensystem mt 0406 politischer rahmen uf einheitspartei bt1 regierungssystem einstellung, betriebs

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

rt arveret (1211) rt ejendomsoverdragelse (1211)

Deutsch

use feststellung der ausgaben (2441)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

— med hensyn til beskatning ved ejendomsoverdragelse: gelse:

Deutsch

selbstverständlich sollten da bei die vertreter verschiedener interessen angehört werden, besonders im planungsstadium.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

1211 civilret ejendomsoverdragelse ejendomsret arkivering use arkiv (3221)

Deutsch

aromastoff use geschmacksstoff (6036)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

rt ejendomsoverdragelse (1211) rt forældreskab (2806) rt ægteskab (2806)

Deutsch

rt nationale unabhängigkeit (0806)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

undertiden strenge regler for ejendomsoverdragelse eller begrænsninger i forbindelse med den fysiske planlægning.

Deutsch

teilweise strenge regelungen für die Übertragung von grund und boden bzw. beschränkungen durch maßnahmen der raumordnung.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

konvention om midlerne til at forbyde og forhindre ulovlig import, eksport og ejendomsoverdragelse af kulturgenstande

Deutsch

Übereinkommen über massnahmen zum verbot und zur verhütung der rechtswidrigen einfuhr, ausfuhr und Übereignung von kulturgut

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

rt skat på formueoverførsel (2446) ejendomsoverdragelse rt nationalitet (1231) rt skat på formueoverførsel (2446)

Deutsch

rt rechtsprechung auslegung des rechts rt vorlage zur vorabentscheidung eg (1221) rt vorrang des gemeinschaftsrechts (1011)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

1211 civilret donation ejendomsoverdragelse ejendomsret fond genbehandling af brændstof mt 6621 atom- og elektricitetsindustri uf genoparbejdning af brændstof bt1 atomteknologi bt2 kerneenergiindustri rt atombrændsel rt radioaktivt affald gas, bio

Deutsch

gewalt, rechtssprechende — use richterliche gewalt (0406) gewerbe, hotel use beherbergungsgewerbe (2826) getrocknete weintraube use gedörrtes lebensmittel (6026)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

(iii) virksomheden med at udføre tjenesteydelser i forbindelse med ejendomsoverdragelse skal udvides med authorised conveyancing practitioners board (acpb) som tilsynsførende organ.

Deutsch

(2) neunzehnter bericht über die wettbewerbspolitik, ziff. 105.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

eftersom gode og effektive sædvaner for risikostyring, som er gængs på det finansielle marked, herunder eurosystemets grundlag for risikokontrol, beror på evnen til at styre og begrænse kreditrisiko på alle former for finansielle transaktioner på grundlag af et nettoprincip, vil en begrænsning af direktivforslagets anvendelsesområde til visse fremgangsmåder til risikobegrænsning kunne være skadelig for den finansielle stabilitet. yderligere ændringer i sikkerhedsstillelsen, efter at den indledende sikkerhedsstillelse eller ejendomsoverdragelse er sket, så błr disse yderligere ændringer i sikkerhedsstillelsen være beskyttet mod ugyldighed som fłlge af omstændigheder, der er indtrådt efter, at den oprindelige aftale mellem parterne om supplerende sikkerhed blev indgået og den indledende sikkerhedsstillelse eller ejendomsoverdragelse foretaget.

Deutsch

der sicherungsnehmer sollte nicht dem risiko des rosinenpickens seitens des insolvenzverwalters des sicherungsgebers ausgesetzt werden, der die erfüllung für ihn vorteilhafte, noch zu erfüllende verträge bestätigen und nachteilige, noch zu erfüllende verträge ablehnen würde. im hinblick darauf, dass solide, effiziente und auf dem finanzmarkt gängige isikomanagementpraktiken, einschließlich der maßnahmen der risikokontrolle des eurosystems, auf der fähigkeit zum management und zur begrenzung der aus allen arten von finanztransaktionen erwachsenden kreditrisiken auf einer nettobasis beruhen, würde jede beschränkung des anwendungsbereichs des richtlinienvorschlags im hinblick auf bestimmte verfahren zur risikobegrenzung die stabilität des finanzsystems beeinträchtigen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,775,976,373 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK