Sie suchten nach: førte (Dänisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Esperanto

Info

Danish

førte

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Esperanto

Info

Dänisch

hitler førte tyskland i krig.

Esperanto

hitler gvidis germanujon al la milito.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

derpå førte han mig hen til Østporten.

Esperanto

kaj li venigis min al la pordego, al tiu pordego, kiu estas turnita orienten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

førte han mig hen til indgangen til forgården.

Esperanto

kaj li venigis min al la enirejo de la korto, kaj mi ekvidis, ke jen estas unu truo en la muro.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

i lang tid førte josua krig med disse konger

Esperanto

dum longa tempo josuo militis kontraux cxiuj tiuj regxoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

og hele mængden stod op og førte ham for pilatus.

Esperanto

kaj la tuta cxeestantaro levigxis, kaj kondukis lin antaux pilaton.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

du førte min sag, o herre, genløste mit liv;

Esperanto

vi, ho sinjoro, defendis mian jugxaferon; vi liberigis mian vivon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

førte krig med hagriterne, jetur, nafisj og nodab;

Esperanto

ili militis kontraux la hagaridoj, kontraux jetur, nafisx, kaj nodab.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

og førte dem ad rette vej, så de kom til beboet by.

Esperanto

kaj li kondukis ilin laux gxusta vojo, ke ili venu al urbo logxata.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

førte dem ud af mørket og mulmet og sønderrev deres bånd.

Esperanto

li eligis ilin el mallumo kaj ombro de morto, kaj iliajn ligilojn li dissxiris.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

han førte dem ud med sølv og guld, ikke een i hans stammer snubled

Esperanto

sed ilin li elkondukis kun argxento kaj oro, kaj en iliaj triboj estis neniu kadukulo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

men der blev også to andre misdædere førte ud for at henrettes med ham.

Esperanto

kaj estis kondukataj kun li ankaux aliaj du, krimuloj, por esti mortigitaj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

han kløvede havet og førte dem over, lod vandet stå som en vold;

Esperanto

li fendis la maron kaj pasigis ilin, kaj starigis la akvon kvazaux muron;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

manden gjorde, som josef bød,. og førte mændene ind i josefs hus.

Esperanto

kiam jozef vidis kun ili benjamenon, li diris al la estro de sia domo: enkonduku tiujn homojn en la domon, kaj bucxu bruton kaj pretigu; cxar kun mi mangxos tiuj homoj hodiaux tagmeze.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

hans folk førte ham til jerusalem og jordede ham i hans grav hos hans fædre i davidsbyen.

Esperanto

kaj liaj servantoj forveturigis lin en jerusalemon kaj enterigis lin en lia tombo kun liaj patroj en la urbo de david.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

de er jo dit folk og din ejendom, som du førte ud af Ægypten, af smelteovnen.

Esperanto

cxar ili estas via popolo kaj via heredajxo, kiun vi elkondukis el egiptujo, el la fera forno.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

da førte ypperstepræsterne og de fornemste af jøderne klage hos ham imod paulus og henvendte sig til ham,

Esperanto

kaj la cxefpastro kaj la cxefoj de la judoj faris denuncon al li kontraux pauxlo, kaj lin instigis,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

derpå førte han brændoffervæderen frem, og aron og hans sønner lagde deres hænder på væderens hoved.

Esperanto

kaj li alkondukis la virsxafon de brulofero; kaj aaron kaj liaj filoj metis siajn manojn sur la kapon de la virsxafo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

derpå vendte han sig til det indre, idet han førte mig til Østporten; der skyllede man brændofferet

Esperanto

estis ankaux cxambro kun sia enirejo apud la kolonoj cxe la pordegoj; tie oni lavadis la bruloferon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

derpå førte han mig til det hellige og målte pillerne, de var seks al brede på begge sider;

Esperanto

kaj li venigis min en la templon; kaj li mezuris cxe la kolonoj ses ulnojn da largxo cxe unu flanko kaj ses ulnojn da largxo cxe la alia flanko, lauxlargxe de la tabernaklo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

amazja tog nu mod til sig og førte sine krigere til saltdalen og nedhuggede 10.000 af se'iriterne;

Esperanto

kaj amacja havis la kuragxon kaj kondukis sian popolon kaj iris en la valon de salo; kaj li mortigis el la seiranoj dek mil;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,534,459 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK