Sie suchten nach: folkeslag (Dänisch - Esperanto)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Esperanto

Info

Dänisch

folkeslag

Esperanto

popolo

Letzte Aktualisierung: 2012-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

folkeslag skælver for dem, alle ansigter blusser.

Esperanto

popoloj tremas antaux gxi, cxiuj vizagxoj paligxas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

hør det, alle folkeslag, lyt til, al verdens folk,

Esperanto

kaj altrangulo kaj malaltrangulo, ricxulo kaj malricxulo kune.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

stor er herren på zion, ophøjet over alle folkeslag;

Esperanto

la eternulo estas granda en cion, kaj li estas alte super cxiuj popoloj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

folkeslag skal takke dig gud, alle folkeslag takke dig!

Esperanto

la tero donis sian frukton; benos nin dio, nia dio.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

folkeslag skal takke dig, gud, alle folkeslag takke dig;

Esperanto

gxoju kaj kantu gentoj, cxar vi jugxas popolojn juste, kaj gentojn sur la tero vi regas. sela.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

den gud, som giver mig hævn, lægger folkeslag under min fod

Esperanto

tiu dio, kiu donas al mi vengxon kaj submetas al mi popolojn;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

alle folkeslag flokkedes om mig, jeg slog dem ned i herrens navn;

Esperanto

cxiuj popoloj min cxirkauxis, sed per la nomo de la eternulo mi ilin disbatos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

i jordens konger og alle folkeslag, fyrster og alle jordens dommere,

Esperanto

regxoj de la tero kaj cxiuj popoloj, princoj kaj cxiuj jugxantoj sur la tero;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

alle folkeslag, klap i hænderne, bryd ud i jublende lovsang for gud!

Esperanto

cxar la eternulo plejalta estas timinda; li estas granda regxo super la tuta tero.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

du rykked en vinstok op i Ægypten, drev folkeslag bort og plantede den;

Esperanto

vi purigis lokon por gxi; kaj gxi profundigis siajn radikojn kaj plenigis la tutan landon;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

se, jeg gjorde ham til vidne for folkeslag, til folkefærds fyrste og hersker.

Esperanto

jen mi starigis lin kiel atestanton por la nacioj, kiel princon kaj ordonanton por la gentoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

ej må du længes efter natten, som. opskræmmer folkeslag der, hvor de er;

Esperanto

ne strebu al tiu nokto, kiu forigas popolojn de ilia loko.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

dine pile er hvæssede, folkeslag falder for din fod, kongens fjender rammes i hjertet.

Esperanto

via trono estas dia trono por cxiam kaj eterne; la sceptro de via regno estas sceptro de justeco.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

folk drev du bort, men plantede hine, folkeslag knuste du, men dem lod du brede sig;

Esperanto

cxar ne per sia glavo ili akiris la teron, kaj ne ilia brako helpis ilin; sed nur via dekstra mano kaj via brako kaj la lumo de via vizagxo, cxar vi ilin favoris.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

drev folkeslag bort foran dem, udskiftede ved lod deres land og lod israels stammer bo i deres telte.

Esperanto

li forpelis antaux ili popolojn, lote disdonis ilian heredon, kaj logxigis en iliaj tendoj la tribojn de izrael.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

men manasse forførte juda og jerusalems indbyggere til at handle værre end de folkeslag, herren havde udryddet for israeliterne.

Esperanto

manase delogis la judojn kaj la logxantojn de jerusalem en tia grado, ke ili agadis pli malbone, ol tiuj nacioj, kiujn la eternulo ekstermis antaux la izraelidoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

fra alle folkeslag kom man for at lytte til salomos visdom, fra alle jordens konger, der hørte om hans visdom.

Esperanto

kaj oni venadis el cxiuj popoloj, por auxskulti la sagxecon de salomono, de cxiuj regxoj de la tero, kiuj auxdis pri lia sagxeco.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

folkefærd skal glædes og juble, thi med retfærd dømmer du folkeslag, leder folkefærd på jorden, - sela.

Esperanto

danku vin popoloj, ho dio, danku vin cxiuj popoloj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

(er dette ikke, fra hærskarers herre?) så folkeslag slider for ilden, og folkefærds møje er spildt.

Esperanto

tio venas ja de la eternulo cebaot, ke la popoloj klopodas por la fajro kaj la gentoj lacigas sin vane.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,053,286 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK