Sie suchten nach: ubelejligt (Dänisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Greek

Info

Danish

ubelejligt

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Griechisch

Info

Dänisch

det er ganske ubelejligt.

Griechisch

Αυτό είναι τελείως άκαιρο.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

det kan være ubelejligt for landbrugspolitikken.

Griechisch

Ενδεχομένως να είναι δυσάρεστο για τη γεωργική πολιτική.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

de vil kunne dukke op ganske ubelejligt.

Griechisch

Ένα τέτοιο πλήγμα ενδέχεται να συμβεί απροειδοποίητα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

det kan ofte være ubelejligt og har også ved tidligere lejligheder været det.

Griechisch

Αυτό ενδεχομένως να είναι συχνά δυσάρεστο, όπως δυσάρεστο ήταν εξάλλου και στο παρελθόν.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

var det bundesbank med forhøjelsen af sine rentesatser på et ubelejligt tidspunkt? det kan for så vidt være ligegyldigt.

Griechisch

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Λόγω του ότι ο συντάκτης της ερωτή­σεως αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

betænkningen kommer politisk ubelejligt, fordi parlamentet - og det er et paradoks, at vores gruppe skal for

Griechisch

Δεδομένης της σημασίας όσων διακυβεύονται από πο­λιτικής απόψεως, είναι σημαντικό να δράσουν οι θε­σμοί που εμπλέκονται στην διαδικασία αυτή με την

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

af disse grunde mener vi faktisk, at denne betænkning, som sagerne er i øjeblikket, kommer ubelejligt.

Griechisch

Για τους λόγους αυτούς θα καταψηφίσουμε την έκθεση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

det første skridt på denne vej er modet til i al venskabelighed at sige et par sandheder, selvom de er ubehagelige og kommer ubelejligt.

Griechisch

Το πρώτο βήμα στο δρόμο αυτό άναι το κουράγιο που απαιτάται για να αρθρώνη κανάς αλήθειες εν ονόματι της φιλίας, ακόμα και αν οι αλήθειες αυτές άναι δυσάρεστες ή ενοχλούν.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

det kan også være ubelejligt for den økonomiske politik eller for udenrigshandlen, det virker enormt forstyrrende inden for alle områder af politik!

Griechisch

Ενδεχομένως να είναι δυσάρεστο και για την οικονομική πολιτική και το εξωτερικό εμπόριο και οπωσδήποτε ενοχλεί αφάνταστα τους τομείς της πολιτικής.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

boden kommer på et særlig ubelejligt tidspunkt samtidig med, at problemet først og fremmest er opstået på grund af rådets manglende evne til at begrænse støtteordningerne til stålindustrien.

Griechisch

Τα πρόστιμα έρχονται σε εντελώς ακατάλληλη στιγμή, ενώ το πρόβλημα είναι κυρίως τα αποτελέσματα της ανικανότητας του Συμβουλίου να περιορίσει τις επιχο­ρηγήσεις στη χαλυβουργία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

det ville være ubelejligt i dag at sætte denne troværdighed over styr, især når man tager de forstyrrelser, som vi ken der fra de finansielle markeder, i betragtning.

Griechisch

Ένα υψηλό επίπεδο αποθεμάτων του ΕΣΚΤ θα συνέβαλε στην αξιοπιστία του.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

derfor er del ganske ubelejligt, at europa-parlamentet forsøger at forværre situationen for den af de fremtidige forhandlingsparter, der gør de største bestræbelser for at respektere den forfatningsmæssige orden.

Griechisch

Το πολυετές πρόγραμμα για την προαγωγή των ανθρωπί­νων δικαιωμάτων στην περιοχή, που στηρίζεται από τον προϋπολογισμό της Κοινότητας συμβάλλει επίσης στην εκπαίδευση των διαφόρων αρχών που σχετίζονται με το πρόβλημα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

når vi nu diskuterer middelhavspolitik, er det måske ubelejligt men uden tvivl nødvendigt at minde om, at de nye medlemmer ikke bare skal betale en høj pris for at være medlemmer af klubben, men samtidig ikke nyder fordelene.

Griechisch

Αλλά αυτή η συνεργασία δεν μπορεί να βασιστεί σε απλά μέτρα εμπορικής εύνοιας και σε αποσπασματική, χωρίς συντονισμό και συνέπεια, στήριξη.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

det var særdeles uheldigt, at vi i går var i en situation, hvor vi havde en meget omfattende afstemning på et tidspunkt, der var ubelejligt eller i hvert fald uhensigtsmæssigt for dem og parlamentets medlemmer, og det affødte nogle problemer.

Griechisch

Κρίνω ως εξαιρετικό ασυνήύες το γεγονός ότι πραγματοποιή­σαμε ψηφοφορία για την τροπολογία αριθ. 160 πριν από την τροπολογία αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

at svare, at det er for tidligt eller at det er ubelejligt, eller at det desuden kan være farligt, er jo en meget underlig måde at behandle spørgsmål på fra parlamentarikere, som i deres respektive hjemlande skal diskutere disse spørgsmål eventuelt forud for en folkeafstemning.

Griechisch

Είπε ότι δεν είμαστε έτοιμοι για να ερμηνεύσουμε τα κείμενα, ενώ στην αρχή, έλεγε ότι κάναμε σαν να μη γνωρίζαμε τα κείμενα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

blevet ændret, hvilket er i modstrid med traktaterne, som utvetydigt kalder den ecu. vores kollega berthu har med rette indgivet en klage til de europæiske fællesskabers domstol over denne ubelejlige ændring.

Griechisch

Κεντρικής Τράπεζας θα προβληθεί, αφού θα αναγ­καστεί κατά κάποιο τρόπο να χρησιμοποιήσει την οικονομική σοφία της στις αποφάσεις της για νομισ­ματικά θέματα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,301,530 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK