Je was op zoek naar: ubelejligt (Deens - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Greek

Info

Danish

ubelejligt

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Grieks

Info

Deens

det er ganske ubelejligt.

Grieks

Αυτό είναι τελείως άκαιρο.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Deens

det kan være ubelejligt for landbrugspolitikken.

Grieks

Ενδεχομένως να είναι δυσάρεστο για τη γεωργική πολιτική.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Deens

de vil kunne dukke op ganske ubelejligt.

Grieks

Ένα τέτοιο πλήγμα ενδέχεται να συμβεί απροειδοποίητα.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Deens

det kan ofte være ubelejligt og har også ved tidligere lejligheder været det.

Grieks

Αυτό ενδεχομένως να είναι συχνά δυσάρεστο, όπως δυσάρεστο ήταν εξάλλου και στο παρελθόν.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Deens

var det bundesbank med forhøjelsen af sine rentesatser på et ubelejligt tidspunkt? det kan for så vidt være ligegyldigt.

Grieks

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Λόγω του ότι ο συντάκτης της ερωτή­σεως αριθ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

betænkningen kommer politisk ubelejligt, fordi parlamentet - og det er et paradoks, at vores gruppe skal for

Grieks

Δεδομένης της σημασίας όσων διακυβεύονται από πο­λιτικής απόψεως, είναι σημαντικό να δράσουν οι θε­σμοί που εμπλέκονται στην διαδικασία αυτή με την

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

af disse grunde mener vi faktisk, at denne betænkning, som sagerne er i øjeblikket, kommer ubelejligt.

Grieks

Για τους λόγους αυτούς θα καταψηφίσουμε την έκθεση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

det første skridt på denne vej er modet til i al venskabelighed at sige et par sandheder, selvom de er ubehagelige og kommer ubelejligt.

Grieks

Το πρώτο βήμα στο δρόμο αυτό άναι το κουράγιο που απαιτάται για να αρθρώνη κανάς αλήθειες εν ονόματι της φιλίας, ακόμα και αν οι αλήθειες αυτές άναι δυσάρεστες ή ενοχλούν.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

det kan også være ubelejligt for den økonomiske politik eller for udenrigshandlen, det virker enormt forstyrrende inden for alle områder af politik!

Grieks

Ενδεχομένως να είναι δυσάρεστο και για την οικονομική πολιτική και το εξωτερικό εμπόριο και οπωσδήποτε ενοχλεί αφάνταστα τους τομείς της πολιτικής.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Deens

boden kommer på et særlig ubelejligt tidspunkt samtidig med, at problemet først og fremmest er opstået på grund af rådets manglende evne til at begrænse støtteordningerne til stålindustrien.

Grieks

Τα πρόστιμα έρχονται σε εντελώς ακατάλληλη στιγμή, ενώ το πρόβλημα είναι κυρίως τα αποτελέσματα της ανικανότητας του Συμβουλίου να περιορίσει τις επιχο­ρηγήσεις στη χαλυβουργία.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

det ville være ubelejligt i dag at sætte denne troværdighed over styr, især når man tager de forstyrrelser, som vi ken der fra de finansielle markeder, i betragtning.

Grieks

Ένα υψηλό επίπεδο αποθεμάτων του ΕΣΚΤ θα συνέβαλε στην αξιοπιστία του.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

derfor er del ganske ubelejligt, at europa-parlamentet forsøger at forværre situationen for den af de fremtidige forhandlingsparter, der gør de største bestræbelser for at respektere den forfatningsmæssige orden.

Grieks

Το πολυετές πρόγραμμα για την προαγωγή των ανθρωπί­νων δικαιωμάτων στην περιοχή, που στηρίζεται από τον προϋπολογισμό της Κοινότητας συμβάλλει επίσης στην εκπαίδευση των διαφόρων αρχών που σχετίζονται με το πρόβλημα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

når vi nu diskuterer middelhavspolitik, er det måske ubelejligt men uden tvivl nødvendigt at minde om, at de nye medlemmer ikke bare skal betale en høj pris for at være medlemmer af klubben, men samtidig ikke nyder fordelene.

Grieks

Αλλά αυτή η συνεργασία δεν μπορεί να βασιστεί σε απλά μέτρα εμπορικής εύνοιας και σε αποσπασματική, χωρίς συντονισμό και συνέπεια, στήριξη.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

det var særdeles uheldigt, at vi i går var i en situation, hvor vi havde en meget omfattende afstemning på et tidspunkt, der var ubelejligt eller i hvert fald uhensigtsmæssigt for dem og parlamentets medlemmer, og det affødte nogle problemer.

Grieks

Κρίνω ως εξαιρετικό ασυνήύες το γεγονός ότι πραγματοποιή­σαμε ψηφοφορία για την τροπολογία αριθ. 160 πριν από την τροπολογία αριθ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

at svare, at det er for tidligt eller at det er ubelejligt, eller at det desuden kan være farligt, er jo en meget underlig måde at behandle spørgsmål på fra parlamentarikere, som i deres respektive hjemlande skal diskutere disse spørgsmål eventuelt forud for en folkeafstemning.

Grieks

Είπε ότι δεν είμαστε έτοιμοι για να ερμηνεύσουμε τα κείμενα, ενώ στην αρχή, έλεγε ότι κάναμε σαν να μη γνωρίζαμε τα κείμενα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

blevet ændret, hvilket er i modstrid med traktaterne, som utvetydigt kalder den ecu. vores kollega berthu har med rette indgivet en klage til de europæiske fællesskabers domstol over denne ubelejlige ændring.

Grieks

Κεντρικής Τράπεζας θα προβληθεί, αφού θα αναγ­καστεί κατά κάποιο τρόπο να χρησιμοποιήσει την οικονομική σοφία της στις αποφάσεις της για νομισ­ματικά θέματα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,736,122,559 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK