Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det er ganske ubelejligt.
Αυτό είναι τελείως άκαιρο.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
det kan være ubelejligt for landbrugspolitikken.
Ενδεχομένως να είναι δυσάρεστο για τη γεωργική πολιτική.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de vil kunne dukke op ganske ubelejligt.
Ένα τέτοιο πλήγμα ενδέχεται να συμβεί απροειδοποίητα.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
det kan ofte være ubelejligt og har også ved tidligere lejligheder været det.
Αυτό ενδεχομένως να είναι συχνά δυσάρεστο, όπως δυσάρεστο ήταν εξάλλου και στο παρελθόν.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
var det bundesbank med forhøjelsen af sine rentesatser på et ubelejligt tidspunkt? det kan for så vidt være ligegyldigt.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Λόγω του ότι ο συντάκτης της ερωτήσεως αριθ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
betænkningen kommer politisk ubelejligt, fordi parlamentet - og det er et paradoks, at vores gruppe skal for
Δεδομένης της σημασίας όσων διακυβεύονται από πολιτικής απόψεως, είναι σημαντικό να δράσουν οι θεσμοί που εμπλέκονται στην διαδικασία αυτή με την
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
af disse grunde mener vi faktisk, at denne betænkning, som sagerne er i øjeblikket, kommer ubelejligt.
Για τους λόγους αυτούς θα καταψηφίσουμε την έκθεση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det første skridt på denne vej er modet til i al venskabelighed at sige et par sandheder, selvom de er ubehagelige og kommer ubelejligt.
Το πρώτο βήμα στο δρόμο αυτό άναι το κουράγιο που απαιτάται για να αρθρώνη κανάς αλήθειες εν ονόματι της φιλίας, ακόμα και αν οι αλήθειες αυτές άναι δυσάρεστες ή ενοχλούν.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det kan også være ubelejligt for den økonomiske politik eller for udenrigshandlen, det virker enormt forstyrrende inden for alle områder af politik!
Ενδεχομένως να είναι δυσάρεστο και για την οικονομική πολιτική και το εξωτερικό εμπόριο και οπωσδήποτε ενοχλεί αφάνταστα τους τομείς της πολιτικής.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
boden kommer på et særlig ubelejligt tidspunkt samtidig med, at problemet først og fremmest er opstået på grund af rådets manglende evne til at begrænse støtteordningerne til stålindustrien.
Τα πρόστιμα έρχονται σε εντελώς ακατάλληλη στιγμή, ενώ το πρόβλημα είναι κυρίως τα αποτελέσματα της ανικανότητας του Συμβουλίου να περιορίσει τις επιχορηγήσεις στη χαλυβουργία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det ville være ubelejligt i dag at sætte denne troværdighed over styr, især når man tager de forstyrrelser, som vi ken der fra de finansielle markeder, i betragtning.
Ένα υψηλό επίπεδο αποθεμάτων του ΕΣΚΤ θα συνέβαλε στην αξιοπιστία του.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor er del ganske ubelejligt, at europa-parlamentet forsøger at forværre situationen for den af de fremtidige forhandlingsparter, der gør de største bestræbelser for at respektere den forfatningsmæssige orden.
Το πολυετές πρόγραμμα για την προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην περιοχή, που στηρίζεται από τον προϋπολογισμό της Κοινότητας συμβάλλει επίσης στην εκπαίδευση των διαφόρων αρχών που σχετίζονται με το πρόβλημα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
når vi nu diskuterer middelhavspolitik, er det måske ubelejligt men uden tvivl nødvendigt at minde om, at de nye medlemmer ikke bare skal betale en høj pris for at være medlemmer af klubben, men samtidig ikke nyder fordelene.
Αλλά αυτή η συνεργασία δεν μπορεί να βασιστεί σε απλά μέτρα εμπορικής εύνοιας και σε αποσπασματική, χωρίς συντονισμό και συνέπεια, στήριξη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det var særdeles uheldigt, at vi i går var i en situation, hvor vi havde en meget omfattende afstemning på et tidspunkt, der var ubelejligt eller i hvert fald uhensigtsmæssigt for dem og parlamentets medlemmer, og det affødte nogle problemer.
Κρίνω ως εξαιρετικό ασυνήύες το γεγονός ότι πραγματοποιήσαμε ψηφοφορία για την τροπολογία αριθ. 160 πριν από την τροπολογία αριθ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at svare, at det er for tidligt eller at det er ubelejligt, eller at det desuden kan være farligt, er jo en meget underlig måde at behandle spørgsmål på fra parlamentarikere, som i deres respektive hjemlande skal diskutere disse spørgsmål eventuelt forud for en folkeafstemning.
Είπε ότι δεν είμαστε έτοιμοι για να ερμηνεύσουμε τα κείμενα, ενώ στην αρχή, έλεγε ότι κάναμε σαν να μη γνωρίζαμε τα κείμενα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
blevet ændret, hvilket er i modstrid med traktaterne, som utvetydigt kalder den ecu. vores kollega berthu har med rette indgivet en klage til de europæiske fællesskabers domstol over denne ubelejlige ændring.
Κεντρικής Τράπεζας θα προβληθεί, αφού θα αναγκαστεί κατά κάποιο τρόπο να χρησιμοποιήσει την οικονομική σοφία της στις αποφάσεις της για νομισματικά θέματα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: