Sie suchten nach: gentamicinsulfat (Dänisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Italian

Info

Danish

gentamicinsulfat

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Italienisch

Info

Dänisch

hydrocortisonaceponat 1, 11 mg / ml miconazolnitrat gentamicinsulfat

Italienisch

idrocortisone aceponato miconazolo come nitrato gentamicina come solfato

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

easotic indeholder tre aktive stoffer: hydrocortisonaceponat, miconazolnitrat gentamicinsulfat.

Italienisch

easotic contiene tre principi attivi: idrocortisone aceponato, gentamicina solfato e miconazolo nitrato.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

gentamicinsulfat er et bakteriedræbende antibiotika af typen aminoglycosid, som virker ved at hindre protein syntesen.

Italienisch

la gentamicina solfato è un antibiotico amminoglicosidico battericida che agisce inibendo la sintesi delle proteine.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

to af de aktive stoffer i easotic, miconazolnitrat og gentamicinsulfat, modarbejder årsagen til infektionen, mens det tredje, hydrocortisonaceponat, indvirker på inflammationen.

Italienisch

due principi attivi contenuti in easotic, miconazolo nitrato e gentamicina solfato, agiscono sulle cause dell’ infezione, mentre il terzo, idrocortisone aceponato, interviene sull’ infiammazione.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

systemisk optagelse af hydrocortisonaceponat, gentamicinsulfat og miconazolnitrat er minimal, og der er dermed ikke risiko for teratogene virkninger, føtal toksicitet eller maternel toksicitet ved anvendelse af de anbefalede doser til hunde.

Italienisch

poiché l’ assorbimento sistematico di idrocortisone aceponato, gentamicina solfato e miconazolo nitrato è trascurabile, è improbabile la comparsa di effetti teratogenici, fetotossici o maternotossici nei cani alle dosi raccomandate.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

regelmæssig optagelse af hydrocortisonaceponat, gentamicinsulfat og miconazolnitrat er minimal, og der er dermed ikke risiko for teratogene virkninger, føtal toksicitet eller maternel toksicitet virkninger ved anvendelse af de anbefalede doser til hunde.

Italienisch

impiegare solo dopo valutazione del rapporto rischio/ beneficio eseguita dal veterinario.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

• hvis du er overfølsom (allergisk) over for det aktive stof eller et af de øvrige indholdsstoffer (inkl. æg, kyllingeprotein og et antibiotikum kaldet gentamicinsulfat).

Italienisch

non usi daronrix: • se ha avuto precedentemente una reazione allergica a daronrix oppure ad un qualsiasi ingrediente contenuto nel vaccino [incluse uova, proteine del pollo, gentamicina solfato (un antibiotico)].

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,913,294 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK