Sie suchten nach: udlændinge (Dänisch - Kroatisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Croatian

Info

Danish

udlændinge

Croatian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Kroatisch

Info

Dänisch

vor arvelod tilfaldt fremmede, udlændinge fik vore huse.

Kroatisch

baština naša pade u ruke strancima, domovi naši pripadoše tuðincima.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

fremmede skal stå og vogte eders småkvæg, udlændinge slide på mark og i vingård.

Kroatisch

tuðinci æe doæi da vam stada pasu, stranci æe vam biti ratari i vinogradari.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

så ere i da ikke mere fremmede og udlændinge, men i ere de helliges medborgere og guds husfolk,

Kroatisch

tako dakle više niste tuðinci ni pridošlice, nego sugraðani ste svetih i ukuæani božji

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

eu er stolt over sin humanitære tradition for at tage imod udlændinge og at give asyl til truede og forfulgte flygtninge.

Kroatisch

europa se ponosi svojom dugom tradicijom iskazivanja dobrodolice strancima te pružanjem azila izbjeglicama koji bježe pred opasnoću i progonima.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

i elskede! jeg formaner eder som fremmede og udlændinge til at afolde eder fra kødelige lyster, som jo føre krig imod sjælen,

Kroatisch

ljubljeni! zaklinjem vas da se kao pridošlice i putnici klonite putenih požuda koje vojuju protiv duše;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

fordi du så til, da fremmede raned hans gods og udlændinge kom i bans porte; da de lodded jerusalem bort, var og du som en af dem.

Kroatisch

u dan onaj kad stajaše postrance, dok mu tuðinci blago odvodiše, dok stranci ulažahu na vrata njegova i ždrijeb bacahu za jeruzalem, ti bijaše kao jedan od njih.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

men gud talte således: "hans sæd skal være udlændinge i et fremmed land, og man skal gøre dem til trælle og handle ilde med dem i fire hundrede År.

Kroatisch

bog isto tako reèe da æe potomci njegovi biti pridošlice u zemlji tuðoj, da æe ih porobljavati i tlaèiti èetiri stotine godina.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

af udlændinge må du tage rente, men ikke af din broder, hvis herren din gud skal velsigne dig i alt, hvad du tager dig for i det land, du skal ind og tage i besiddelse.

Kroatisch

ne traži kamata od svoga brata, niti kamata za novac, niti kamata na jestvine, niti kamata na bilo što gdje se obièno traže.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

udlænding

Kroatisch

stranac

Letzte Aktualisierung: 2015-02-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,769,513 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK