Sie suchten nach: med lov skal man land bygge (Dänisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Latin

Info

Danish

med lov skal man land bygge

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Latein

Info

Dänisch

af dem skal man lære visdom forstandig tale,

Latein

ad sciendam sapientiam et disciplina

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

på hin dag skal man sige,: syng om en liflig vingård!

Latein

in die illa vinea meri cantabit e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

i syv dage skal man fuldbyrde soningen for alteret og rense det og indvie det.

Latein

septem diebus expiabunt altare et mundabunt illud et implebunt manum eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

men vil man selv indløse det, skal man foruden vurderingssummen yderligere udrede en femtedel.

Latein

quod si dare voluerit is qui offert addet supra aestimationis quintam parte

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

når retfærdige jubler, er herligheden stor, vinder gudløse frem, skal man lede efter folk.

Latein

in exultatione iustorum multa gloria regnantibus impiis ruinae hominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

for sådanne urene skal man da tage noget af asken af det brændte syndoffer og hælde rindende vand derover i en skål.

Latein

tollent de cineribus conbustionis atque peccati et mittent aquas vivas super eos in va

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

"kom, lad os slette dem ud af folkenes tal, ej mer skal man ihukomme israels navn!"

Latein

beati qui habitant in domo tua in saecula saeculorum laudabunt te diapsalm

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

en og samme lov skal gælde for den indfødte i landet og for den fremmede, der bor som gæst hos eder."

Latein

eadem lex erit indigenae et colono qui peregrinatur apud vo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

da skal man rive huset ned, sten, træværk og alt pudset på huset, og bringe det til et urent sted uden for byen.

Latein

quam statim destruent et lapides eius ac ligna atque universum pulverem proicient extra oppidum in loco inmund

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

en dag skal man komme til dig lige fra assur til Ægypten, lige fra Ægypten til floden, fra hav til hav, fra bjerg til bjerg.

Latein

in die illa et usque ad te veniet assur et usque ad civitates munitas et a civitatibus munitis usque ad flumen et ad mare de mari et ad montem de mont

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

og således skal man forholde sig med den ved hans flåd opståede urenhed: hvad enten hans blusel flyder eller holder sit flåd tilbage, er der urenhed hos ham.

Latein

et tunc iudicabitur huic vitio subiacere cum per momenta singula adheserit carni illius atque concreverit foedus humo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

men syndoffertyren og syndofferbukken, hvis blod blev båret ind for at skaffe soning i helligdommen, skal man bringe uden for lejren, og man skal brænde deres hud og deres kød og skarn.

Latein

vitulum autem et hircum qui pro peccato fuerant immolati et quorum sanguis inlatus est ut in sanctuario expiatio conpleretur asportabunt foras castra et conburent igni tam pelles quam carnes eorum et fimu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

men når jeg gør det, jeg ikke vil, så samstemmer jeg med loven i, at den er god.

Latein

si autem quod nolo illud facio consentio legi quoniam bon

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

moses skriver jo, at det menneske, som gør den retfærdighed, der er af loven, skal leve ved den.

Latein

moses enim scripsit quoniam iustitiam quae ex lege est qui fecerit homo vivet in e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

da skal man sige: "dette land, som var ødelagt, er blevet som edens have, og byerne, som var omstyrtet, ødelagt og nedrevet, er befæstet og beboet."

Latein

dicent terra illa inculta facta est ut hortus voluptatis et civitates desertae et destitutae atque suffossae munitae sederun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

"kun hos herren," skal man sige, "er retfærd og styrke; til ham skal alle hans avindsmænd komme med skam."

Latein

ergo in domino dicet meae sunt iustitiae et imperium ad eum venient et confundentur omnes qui repugnant e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,521,547 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK