Sie suchten nach: mit hjerte blod (Dänisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Latin

Info

Danish

mit hjerte blod

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Latein

Info

Dänisch

altid i mit hjerte

Latein

semper in corde meo

Letzte Aktualisierung: 2023-09-20
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Dänisch

min kvide er ikke til at læge, mit hjerte er sygt.

Latein

dolor meus super dolorem in me cor meum maeren

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

hvor min anden halvdel ligger, der ligger mit hjerte

Latein

ubi iacet dimidium, ibi iacet pectus meum

Letzte Aktualisierung: 2018-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

Ånden hensygner i mig, mit hjerte stivner i brystet.

Latein

homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

at jeg har en stor sorg og en uafladelig kummer i mit hjerte.

Latein

quoniam tristitia est mihi magna et continuus dolor cordi me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

så længe mit hjerte var bittert og det nagede i mine nyrer,

Latein

ne avertatur humilis factus confusus pauper et inops laudabunt nomen tuu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

jeg vil takke herren af hele mit hjerte, kundgøre alle dine undere,

Latein

confitebor tibi domine in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

forgæves holdt jeg mit hjerte rent og tvætted mine hænder i uskyld,

Latein

tu confirmasti in virtute tua mare contribulasti capita draconum in aqui

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

hvo kan sige: "jeg rensed mit hjerte, og jeg er ren for synd!"

Latein

quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccat

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

ransag mig, herre, og prøv mig, gransk mine nyrer og mit hjerte;

Latein

dum adpropiant super me nocentes ut edant carnes meas qui tribulant me et inimici mei ipsi infirmati sunt et ceciderun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

derfor bæver mit indre som citren for moab, mit hjerte for kir-heres.

Latein

super hoc venter meus ad moab quasi cithara sonabit et viscera mea ad murum cocti lateri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

mit hjerte er svedet og - visnet som græs, thi jeg glemmer at spise mit brød.

Latein

qui replet in bonis desiderium tuum renovabitur ut aquilae iuventus tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

for israels førere slår mit hjerte, for de villige af folket! lover herren!

Latein

cor meum diligit principes israhel qui propria voluntate obtulistis vos discrimini benedicite domin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

fra jordens ende råber jeg til dig. når mit hjerte vansmægter, løft mig da op på en klippe,

Latein

nam et ipse deus meus et salutaris meus susceptor meus non movebor ampliu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

derfor glædede mit hjerte sig, og min tunge jublede, ja, også mit kød skal bo i håb;

Latein

propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in sp

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

af længsel efter herrens forgårde vansmægtede min sjæl, nu jubler mit hjerte og kød for den levende gud!

Latein

remisisti iniquitates plebis tuae operuisti omnia peccata eorum diapsalm

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

bøj ikke mit hjerte til ondt, til at gøre gudløs gerning sammen med udådsmænd; deres lækre mad vil jeg ikke smage.

Latein

in deficiendo ex me spiritum meum et tu cognovisti semitas meas in via hac qua ambulabam absconderunt laqueum mih

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

jeg vil glæde mig over dem og gøre vel imod dem; og jeg planter dem i dette land i trofasthed af hele mit hjerte og hele min sjæl.

Latein

et laetabor super eis cum bene eis fecero et plantabo eos in terra ista in veritate in toto corde meo et in tota anima me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

din retfærd dulgte jeg ej i mit hjerte, din trofasthed og frelse talte jeg om, din nåde og sandhed fornægted jeg ej i en stor forsamling.

Latein

tu autem domine miserere mei et resuscita me et retribuam ei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

dog stoler jeg fast på din miskundhed, lad mit hjerte juble over din frelse! jeg vil synge for herren, thi han var mig god!

Latein

quoniam deus in generatione iusta consilium inopis confudistis quoniam dominus spes eius es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,819,104 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK