Je was op zoek naar: mit hjerte blod (Deens - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Latin

Info

Danish

mit hjerte blod

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Latijn

Info

Deens

altid i mit hjerte

Latijn

semper in corde meo

Laatste Update: 2023-09-20
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Deens

min kvide er ikke til at læge, mit hjerte er sygt.

Latijn

dolor meus super dolorem in me cor meum maeren

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

hvor min anden halvdel ligger, der ligger mit hjerte

Latijn

ubi iacet dimidium, ibi iacet pectus meum

Laatste Update: 2018-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

Ånden hensygner i mig, mit hjerte stivner i brystet.

Latijn

homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereun

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

at jeg har en stor sorg og en uafladelig kummer i mit hjerte.

Latijn

quoniam tristitia est mihi magna et continuus dolor cordi me

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

så længe mit hjerte var bittert og det nagede i mine nyrer,

Latijn

ne avertatur humilis factus confusus pauper et inops laudabunt nomen tuu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

jeg vil takke herren af hele mit hjerte, kundgøre alle dine undere,

Latijn

confitebor tibi domine in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

forgæves holdt jeg mit hjerte rent og tvætted mine hænder i uskyld,

Latijn

tu confirmasti in virtute tua mare contribulasti capita draconum in aqui

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

hvo kan sige: "jeg rensed mit hjerte, og jeg er ren for synd!"

Latijn

quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccat

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

ransag mig, herre, og prøv mig, gransk mine nyrer og mit hjerte;

Latijn

dum adpropiant super me nocentes ut edant carnes meas qui tribulant me et inimici mei ipsi infirmati sunt et ceciderun

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

derfor bæver mit indre som citren for moab, mit hjerte for kir-heres.

Latijn

super hoc venter meus ad moab quasi cithara sonabit et viscera mea ad murum cocti lateri

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

mit hjerte er svedet og - visnet som græs, thi jeg glemmer at spise mit brød.

Latijn

qui replet in bonis desiderium tuum renovabitur ut aquilae iuventus tu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

for israels førere slår mit hjerte, for de villige af folket! lover herren!

Latijn

cor meum diligit principes israhel qui propria voluntate obtulistis vos discrimini benedicite domin

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

fra jordens ende råber jeg til dig. når mit hjerte vansmægter, løft mig da op på en klippe,

Latijn

nam et ipse deus meus et salutaris meus susceptor meus non movebor ampliu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

derfor glædede mit hjerte sig, og min tunge jublede, ja, også mit kød skal bo i håb;

Latijn

propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in sp

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

af længsel efter herrens forgårde vansmægtede min sjæl, nu jubler mit hjerte og kød for den levende gud!

Latijn

remisisti iniquitates plebis tuae operuisti omnia peccata eorum diapsalm

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

bøj ikke mit hjerte til ondt, til at gøre gudløs gerning sammen med udådsmænd; deres lækre mad vil jeg ikke smage.

Latijn

in deficiendo ex me spiritum meum et tu cognovisti semitas meas in via hac qua ambulabam absconderunt laqueum mih

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

jeg vil glæde mig over dem og gøre vel imod dem; og jeg planter dem i dette land i trofasthed af hele mit hjerte og hele min sjæl.

Latijn

et laetabor super eis cum bene eis fecero et plantabo eos in terra ista in veritate in toto corde meo et in tota anima me

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

din retfærd dulgte jeg ej i mit hjerte, din trofasthed og frelse talte jeg om, din nåde og sandhed fornægted jeg ej i en stor forsamling.

Latijn

tu autem domine miserere mei et resuscita me et retribuam ei

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

dog stoler jeg fast på din miskundhed, lad mit hjerte juble over din frelse! jeg vil synge for herren, thi han var mig god!

Latijn

quoniam deus in generatione iusta consilium inopis confudistis quoniam dominus spes eius es

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,791,669 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK