Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rend mig i røven
Letzte Aktualisierung: 2023-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toed jeg mig i sne og tvætted i lud mine hænder,
si lotus fuero quasi aquis nivis et fulserint velut mundissimae manus mea
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han har spærret mig inde og lagt mig i tunge lænker.
gimel circumaedificavit adversum me ut non egrediar adgravavit conpedem mea
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
svar mig, i fald du kan, rust dig imod mig, mød frem!
si potes responde mihi et adversus faciem meam consist
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men i ere de, som have holdt ud med mig i mine fristelser.
vos autem estis qui permansistis mecum in temptationibus mei
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
glæde og fryde mig i dig, lovsynge dit navn, du højeste,
laetabor et exultabo in te psallam nomini tuo altissim
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hør på mig, i modløse, som tror, at retten er fjern:
audite me duro corde qui longe estis a iustiti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thi livets Ånds lov frigjorde mig i kristus jesus fra syndens og dødens lov.
lex enim spiritus vitae in christo iesu liberavit me a lege peccati et morti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
derfor øver også jeg mig i altid at have en uskadt samvittighed for gud og menneskene.
in hoc et ipse studeo sine offendiculo conscientiam habere ad deum et ad homines sempe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for denne sags skyld grebe nogle jøder mig i helligdommen og forsøgte at slå mig ihjel.
hac ex causa me iudaei cum essem in templo conprehensum temptabant interficer
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeg vil selv, lyder det fra herren, være en ildmur omkring det og herliggøre mig i det.
quia ecce ego levo manum meam super eos et erunt praedae his qui serviebant sibi et cognoscetis quia dominus exercituum misit m
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
blandt folkeslag strøede jeg dem ud, men de kommer mig i hu i det fjerne og opfostrer børn til hjemfærd.
et seminabo eos in populis et de longe recordabuntur mei et vivent cum filiis suis et revertentu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hav et forbillede i de sunde ord, som du har hørt af mig, i tro og kærlighed i kristus jesus.
formam habe sanorum verborum quae a me audisti in fide et dilectione in christo ies
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du bøje dit Øre til mig; red mig i hast og vær mig en tilflugtsklippe, en klippeborg til min frelse;
quoniam tacui inveteraverunt ossa mea dum clamarem tota di
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"jeg ynkes inderligt over skaren; thi de have allerede tøvet hos mig i tre dage og have intet at spise.
misereor super turba quia ecce iam triduo sustinent me nec habent quod manducen
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
derfor løfter mit hoved sig over mine fjender omkring mig. i hans telt vil jeg ofre jubelofre, med sang og med spil vil jeg prise herren.
benedictus dominus quoniam exaudivit vocem deprecationis mea
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i folkeslag, lyt til mig, i folkefærd, lån mig Øre! thi lov går ud fra mig, min ret som folkeslags lys;
adtendite ad me populus meus et tribus mea me audite quia lex a me exiet et iudicium meum in lucem populorum requiesce
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dersom jeg havde handlet svigefuldt imod ham -intet bliver jo skjult for kongen - vilde du have ladet mig i stikken!"
sed et si fecissem contra animam meam audacter nequaquam hoc regem latere potuisset et tu stares ex advers
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
derpå førte han mig i retning af nordporten til pladsen foran templet, og jeg skuede, og se, herrens herlighed fyldte herrens hus, og jeg faldt på mit ansigt.
et adduxit me per viam portae aquilonis in conspectu domus et vidi et ecce implevit gloria domini domum domini et cecidi in faciem mea
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da skal han også sige til dem ved den venstre side: går bort fra mig, i forbandede! til den evige ild, som er beredt djævelen og hans engle.
tunc dicet et his qui a sinistris erunt discedite a me maledicti in ignem aeternum qui paratus est diabolo et angelis eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: