Sie suchten nach: undertecknande (Dänisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Polish

Info

Danish

undertecknande

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Polnisch

Info

Dänisch

de undertecknande parterna skall få varsin kopia.

Polnisch

katrs līguma parakstītājs saņem vienu tā eksemplāru.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

om undertecknande av avtalet mellan europeiska gemenskapen och republiken armenien om vissa luftfartsaspekter

Polnisch

w sprawie podpisania umowy między wspólnotą europejską a republiką armenii dotyczącej pewnych aspektów przewozów lotniczych

Letzte Aktualisierung: 2010-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

om någon av parterna efter avtalets undertecknande inför tullnedsättningar som tillämpas generellt, särskilt nedsättningar som följer av

Polnisch

jeżeli po podpisaniu niniejszej umowy jakakolwiek z obniżonych taryf celnych jest stosowana erga omnes, w szczególności obniżki wynikające z:

Letzte Aktualisierung: 2010-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

om undertecknande och provisorisk tillämpning av ett samarbetsmemorandum mellan internationella civila luftfartsorganisationen och europeiska gemenskapen om säkerhetsgranskningar, säkerhetsinspektioner och därtill hörande frågor

Polnisch

par to, lai parakstītu un provizoriski piemērotu sadarbības memorandu starp starptautisko civilās aviācijas organizāciju un eiropas kopienu par drošības kontrolēm/pārbaudēm un saistītiem jautājumiem

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

om undertecknande och ingående av ett interimsavtal om handel och handelsrelaterade frågor mellan europeiska gemenskapen, å ena sidan, och republiken serbien, å andra sidan

Polnisch

w sprawie podpisania i zawarcia umowy przejściowej w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem między wspólnotą europejską, z jednej strony, a republiką serbii, z drugiej strony

Letzte Aktualisierung: 2010-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

om undertecknande och ingående av ett interimsavtal mellan europeiska gemenskapen, å ena sidan, och republiken albanien, å andra sidan, om handel och handelsrelaterade frågor

Polnisch

w sprawie podpisania i zawarcia umowy przejściowej w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem między wspólnotą europejską, z jednej strony, a republiką albanii, z drugiej strony

Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

om övervakningen visar att det har beviljats statligt stöd företag som inte godkänts i det nationella omstruktureringsprogrammet eller omstruktureringsstöd till stålföretag som inte omfattas av det nationella omstruktureringsprogrammet efter dagen för avtalets undertecknande, ska serbiens myndighet för övervakning av statligt stöd se till att stödet återbetalas.

Polnisch

jeżeli w wyniku nadzoru okaże się, że po dacie podpisania niniejszej umowy przyznano beneficjentom pomoc, która nie jest zatwierdzona w krajowym programie restrukturyzacji lub jakąkolwiek pomoc restrukturyzacyjną dla przedsiębiorstw produkujących stal, która nie jest ujęta w krajowym programie restrukturyzacji, serbski organ nadzorujący pomoc państwa zadba o to, by tego rodzaju pomoc została zwrócona.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

om det efter detta avtals undertecknande sker en generell sänkning av en tullsats, särskilt en sänkning som följer av tullförhandlingarna inom wto, skall den nedsatta tullsatsen ersätta den bastullsats som avses i punkt 3 från och med den dag då sänkningen tillämpas.

Polnisch

jeżeli po podpisaniu niniejszej umowy jakakolwiek obniżka cła będzie stosowana na zasadach erga omnes, co w szczególności dotyczy obniżek będących wynikiem negocjacji taryfowych w ramach wto, takie obniżone stawki celne zastępują podstawową stawkę celną określoną w ust.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

2009/97/eg: rådets beslut av den 24 juli 2008 om undertecknande och provisorisk tillämpning av ett samarbetsmemorandum mellan internationella civila luftfartsorganisationen och europeiska gemenskapen om säkerhetsgranskningar, säkerhetsinspektioner och därtill hörande frågor

Polnisch

jūlijs ) par to, lai parakstītu un provizoriski piemērotu sadarbības memorandu starp starptautisko civilās aviācijas organizāciju un eiropas kopienu par drošības kontrolēm/pārbaudēm un saistītiem jautājumiem

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

tullkvot för 1.7…–30.6… för mjölkpulver enligt tillägg 2 till bilaga iii till avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan cariforum-staterna, å ena sidan, och europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, vars undertecknande och provisoriska tillämpning godkändes genom rådets beslut 2008/805/eg.«

Polnisch

tullkvot för 1.7…–30.6… för mjölkpulver enligt tillägg 2 till bilaga iii till avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan cariforum-staterna, å ena sidan, och europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, vars undertecknande och provisoriska tillämpning godkändes genom rådets beslut 2008/805/eg.”

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,041,381,720 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK