Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jeg har intet imod, at der tilføjes en protokol til flygtningekonventionen om midlertidig beskyttelse for fordrevne personer.
jag har inget emot att ett protokoll fogas till flyktingkonventionen för tillfälligt skydd för fördrivna personer .
i den forbindelse opfordrer det europæiske råd alle tredjelande til at tiltræde og overholde genève-flygtningekonventionen.
i detta avseende uppmanar europeiska rådet alla tredjeländer att ansluta sig till och följa genèvekonventionen angående flyktingars rättsliga ställning.
der skal således findes en balance mellem overholdelse af flygtningekonventionen på den ene side og bekæmpelse af kriminaliteten på den anden side.
det måste alltså skapas en jämvikt mellan upprätthållandet av flyktingkonventionen å ena sidan och bekämpandet av brottsligheten å den andra .
dernæst overvejer kommissionen de retlige følger af ude lukkelsen af personer fra flygtningestatus efter flygtningekonventionen eller andre former for in ternational beskyttelse.
därefter övervägs de rättsliga konsekvenserna av att personer undantas från internationella skyddsordningar som till exempel skydd av flyktingar.
derfor taler jeg for en iværksættelse af en slags sekundær beskyttelse, en mellemting mellem flygtningekonventionen og den midlertidige beskyttelse, der i øjeblikket er under behandling.
av det skälet förordar jag att det upprättas ett slags subsidiaritetsskydd, som skulle vara ett mellanting mellan statuten som konventionsflykting och det tillfälliga skydd som för närvarande utreds.
samarbejde om masseflygtninge lertidig beskyttelse er udelukkende tænkt som et supplement til flygtningekonventionen og som et middel, der kun skal anvendes, når det er svært at følge de normale procedurer.
christian andersson tredje land om djurskyddsnormer (vilket enligt kommissionen är på gång), men avslog espgruppens förslag om att avskaffa exportbidragen helt och hållet. @3
danmark har verdens højeste økonomiske støtteniveau for flygtninge og tiltrækker derfor mange, som alene kommer for at skaffe sig et økonomisk bedre liv, og det drejer flygtningekonventionen sig jo ikke om.
danmark har världens högsta ekonomiska stödnivå för flyktingar och drar därför till sig många som bara kommer för att skaffa sig ett ekonomiskt sett bättre liv, och det handlar ju inte flyktingkonventionen om.
det skal bygge på en fuldstændig og inklusiv anvendelse af genève-flygtningekonventionen og andre relevante traktater og baseres på en grundig og fuldstændig evaluering af de retsinstrumenter, der er vedtaget i første fase.
det kommer att grunda sig på en full och allomfattande tillämpning av genèvekonventionen angående flyktingars rättsliga ställning och andra relevanta fördrag och bygga på en noggrann och fullständig utvärdering av de rättsliga instrument som antagits under den första etappen.
de grundlæggende rettigheder som garanteret ved den europæiske menneskerettighedskonvention og chartret om grundlæggende rettigheder i forfatningstraktatens del ii, herunder også de forklarende noter, samt genève-flygtningekonventionen skal respekteres fuldt ud.
grundläggande rättigheter, såsom de garanteras i europakonventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna och i stadgan om de grundläggande rättigheterna i del i i i det konstitutionella fördraget, inklusive de förklarande noterna, liksom genèvekonventionen angående flyktingars rättsliga ställning, måste till fullo respekteras.
denne artikel er baseret på ef-traktatens artikel 63, nu erstattet af forfatningens artikel iii-266, hvorefter eu skal overholde genève-flygtningekonventionen.
denna artikel har grundats på egfördraget s artikel 63, som nu har ersatts av artikel iii 266 i konstitutionen, enligt vilken unionen är skyldig att respektera genèvekonventionen om flyktingar.
den opfordrede cambodjas regering til som part i flygtningekonventionen af 1951 og den tilknyttede protokol af 1967 at overholde sine internationale forpligtelser, navnlig nøgleprincippet om "non refoulement", og til at samarbejde fuldt ud med unhcr.
eu uppmanade kambodjas regering att, som part i 1951 års flyktingkonvention och det därtill hörande protokollet från 1967, uppfylla sina internationella skyldigheter, särskilt den centrala principen om non-refoulement, och att fullt ut samarbeta med unhcr.
12. fastslår, at alle relevante bestemmelser i fn's flygtningekonvention, som finder anvendelse på politiske flygtninge, og i europæiske aftaler om asyl også finder anvendelse på ofrene for lukashenko-regimet;
12. europaparlamentet noterar att alla relevanta bestämmelser i fn-konventionen om flyktingars rättsliga ställning, som är tillämplig på politiska flyktingar, och europeiska avtal om asyl även kan tillämpas på dem som farit illa under lukasjenkos regim.