Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
da sendte akab bud rundt til alle israeliterne og samlede profeterne på karmels bjerg.
i posla ahav k svim sinovima izrailjevim, i sabra one proroke na goru karmilsku.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
derfra begav han sig til karmels bjerg, og derfra vendte han tilbage til samaria.
odande otide na goru karmilsku, a odande se vrati u samariju.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da gik akab op for at spise og drikke; men elias gik op på karmels top og bøjede sig til jorden med ansigtet mellem knæene.
i otide ahav da jede i pije; a ilija se pope na vrh karmila, i sae se k zemlji i metnu lice svoje medju koljena svoja.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han sagde: herren brøler fra zion, fra jerusalem løfter han sin røst; hyrdernes græsmarker sørger, vissen er karmels top.
reèe dakle: gospod æe riknuti sa siona, i iz jerusalima æe pustiti glas svoj, i tuiæe stanovi pastirski i posuiæe se vrh karmilu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men send nu bud og kald hele israel sammen til mig på karmels bjerg og tillige de 450 ba'alsprofeter og de 400 asjeraprofeter, som spiser ved jesabels bord!"
nego sada poalji i saberi k meni svega izrailja na goru karmilsku, i èetiri stotine i pedeset proroka valovih i èetiri stotine proroka iz luga, koji jedu za stolom jezaveljinim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
blomstre frodigt som rosen og juble, ja juble med fryd. libanons herlighed gives den, karmels og sarons pragt. herrens herlighed skuer de, vor guds højhed.
procvetaæe obilno, i veseliæe se radujuæi se i popevajuæi; slava livanska daæe joj se i krasota karmilska i saronska; ta æe mesta videti slavu gospodnju, krasotu boga naeg.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
davids sønner, som fødtes ham i hebron, var følgende: ammon, den førstefødte, som han havde med ahinoam fra jizre'el, den anden daniel, med abigajil fra karmel,
a ovo su sinovi davidovi koji mu se rodie u hevronu: prvenac amnon od ahinoame jezraeljanke, drugi danilo od avigeje karmilke,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: