Sie suchten nach: first show me then you can sleep (Englisch - Amharisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Amharic

Info

English

first show me then you can sleep

Amharic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Amharisch

Info

Englisch

show me then what those besides him have created ! the wrongdoers are in manifest error .

Amharisch

ይህ የአላህ ፍጡር ነው ፡ ፡ እነዚያ ከእርሱ ሌላ ያሉት ምንን እንደፈጠሩ እስኪ አሳዩኝ ፡ ፡ በእውነቱ በዳዮቹ በግልጽ ጥመት ውስጥ ናቸው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

other than him , so all of you , scheme against me , then you shall give me no respite .

Amharisch

ከእርሱ ሌላ ( አማልክትን ከምታጋሩት ንጹህ ነኝ ) ፡ ፡ ሁላችሁም ሆናችሁ ተንኮልን ሥሩብኝ ፤ ከዚያም አታቆዩኝ ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

so when i have fashioned him and breathed into him ( his ) soul created by me , then you fall down prostrate to him . "

Amharisch

« ፍጥረቱንም ባስተካከልኩና ከመንፈሴ በነፋሁበት ጊዜ ለእርሱ ሰጋጆች ኾናችሁ ውደቁ » ( አልኩ ) ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

do you not see that god moves the clouds gently , brings them together , piles them up , and then you can see the rain coming from them . he sends down hailstones from the mountains in the sky .

Amharisch

አላህ ደመናን የሚነዳ መኾኑን አላየህምን ከዚያም ከፊሉን ከከፊሉ ያገናኛል ፡ ፡ ከዚያም የተደራረበ ያደርገዋል ፡ ፡ ዝናቡንም ከመካከሉ የሚወጣ ኾኖ ታየዋለህ ፡ ፡ ከሰማይም ( ከደመና ) በውስጧ ካሉት ጋራዎች በረዶን ያወርዳል ፡ ፡ በእርሱም የሚሻውን ሰው ( በጉዳት ) ይነካል ፡ ፡ ከሚሻውም ሰው ላይ ይመልሰዋል ፡ ፡ የብልጭታው ብርሃን ዓይኖችን ሊወስድ ይቀርባል ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and when moosa presented himself upon our promise , and his lord spoke to him , he said , “ my lord ! show me your self , so that i may see you ” ; he said , “ you will never be able to see me , but look towards the mountain – if it stays in its place , then you shall soon see me ” ; so when his lord directed his light on the mountain , he blew it into bits and moosa fell down unconscious ; then upon regaining consciousness he said , “ purity is to you !

Amharisch

ሙሳም ለቀጠሯችን በመጣና ጌታውም ባነጋገረው ጊዜ ፡ - « ጌታዬ ሆይ ! ( ነፍስህን ) አሳየኝ ወደ አንተ እመለከታለሁና » አለ ፡ ፡ ( አላህም ) ፡ - « በፍጹም አታየኝም ግን ወደ ተራራው ተመልከት ፡ ፡ በስፍራውም ቢረጋ በእርግጥ ታየኛለህ » አለው ፡ ፡ ጌታው ለተራራው በተገለጸ ጊዜ እንኩትኩት አደረገው ፡ ፡ ሙሳም ጮሆ ወደቀ ፡ ፡ በአንሰራራም ጊዜ « ጥራት ይገባህ ፡ ፡ ወዳንተ ተመለስኩ ፡ ፡ እኔም ( በወቅቱ ) የምእምናን መጀመሪያ ነኝ » አለ ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,123,463 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK