Je was op zoek naar: first show me then you can sleep (Engels - Amharisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Amharic

Info

English

first show me then you can sleep

Amharic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Amharisch

Info

Engels

show me then what those besides him have created ! the wrongdoers are in manifest error .

Amharisch

ይህ የአላህ ፍጡር ነው ፡ ፡ እነዚያ ከእርሱ ሌላ ያሉት ምንን እንደፈጠሩ እስኪ አሳዩኝ ፡ ፡ በእውነቱ በዳዮቹ በግልጽ ጥመት ውስጥ ናቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

other than him , so all of you , scheme against me , then you shall give me no respite .

Amharisch

ከእርሱ ሌላ ( አማልክትን ከምታጋሩት ንጹህ ነኝ ) ፡ ፡ ሁላችሁም ሆናችሁ ተንኮልን ሥሩብኝ ፤ ከዚያም አታቆዩኝ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so when i have fashioned him and breathed into him ( his ) soul created by me , then you fall down prostrate to him . "

Amharisch

« ፍጥረቱንም ባስተካከልኩና ከመንፈሴ በነፋሁበት ጊዜ ለእርሱ ሰጋጆች ኾናችሁ ውደቁ » ( አልኩ ) ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

do you not see that god moves the clouds gently , brings them together , piles them up , and then you can see the rain coming from them . he sends down hailstones from the mountains in the sky .

Amharisch

አላህ ደመናን የሚነዳ መኾኑን አላየህምን ከዚያም ከፊሉን ከከፊሉ ያገናኛል ፡ ፡ ከዚያም የተደራረበ ያደርገዋል ፡ ፡ ዝናቡንም ከመካከሉ የሚወጣ ኾኖ ታየዋለህ ፡ ፡ ከሰማይም ( ከደመና ) በውስጧ ካሉት ጋራዎች በረዶን ያወርዳል ፡ ፡ በእርሱም የሚሻውን ሰው ( በጉዳት ) ይነካል ፡ ፡ ከሚሻውም ሰው ላይ ይመልሰዋል ፡ ፡ የብልጭታው ብርሃን ዓይኖችን ሊወስድ ይቀርባል ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when moosa presented himself upon our promise , and his lord spoke to him , he said , “ my lord ! show me your self , so that i may see you ” ; he said , “ you will never be able to see me , but look towards the mountain – if it stays in its place , then you shall soon see me ” ; so when his lord directed his light on the mountain , he blew it into bits and moosa fell down unconscious ; then upon regaining consciousness he said , “ purity is to you !

Amharisch

ሙሳም ለቀጠሯችን በመጣና ጌታውም ባነጋገረው ጊዜ ፡ - « ጌታዬ ሆይ ! ( ነፍስህን ) አሳየኝ ወደ አንተ እመለከታለሁና » አለ ፡ ፡ ( አላህም ) ፡ - « በፍጹም አታየኝም ግን ወደ ተራራው ተመልከት ፡ ፡ በስፍራውም ቢረጋ በእርግጥ ታየኛለህ » አለው ፡ ፡ ጌታው ለተራራው በተገለጸ ጊዜ እንኩትኩት አደረገው ፡ ፡ ሙሳም ጮሆ ወደቀ ፡ ፡ በአንሰራራም ጊዜ « ጥራት ይገባህ ፡ ፡ ወዳንተ ተመለስኩ ፡ ፡ እኔም ( በወቅቱ ) የምእምናን መጀመሪያ ነኝ » አለ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,770,808,332 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK