Sie suchten nach: reverted (Englisch - Amharisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Amharic

Info

English

reverted

Amharic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Amharisch

Info

Englisch

then we reverted him to the lowest of the low ,

Amharisch

ከዚያም ( ከፊሉን ) ከዝቅተኞች ሁሉ በታች አድርገን መለስነው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it calls out to him who reverted and turned away .

Amharisch

( ከእምነት ) የዞረንና የሸሸን ሰው ( ወደእርሷ ) ትጠራለች ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

only those who are destined to revert , are reverted from it .

Amharisch

ከርሱ የሚዝዞር ሰው ይዝዞራል ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but they reverted to their old ideas : “ you certainly know that these do not speak . ”

Amharisch

ከዚያም በራሶቻቸው ላይ ተገለበጡ ፡ ፡ « እነዚህ የሚናገሩ አለመኾናቸውን በእርግጥ ዐውቀሃል ፤ » ( አሉ ) ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

those who have reverted to disbelief after guidance has become manifest to them , have been seduced and given false hopes by satan .

Amharisch

እነዚያ ለእነርሱ ቅኑ መንገድ ከተብራራላቸው በኋላ ወደ ኋላቸው የተመለሱት ሰይጣን ለእነርሱ መመለሳቸውን ሸለመላቸው ፡ ፡ ለእነርሱም አዝዘናጋቸው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

so when their noble messengers came to them with clear signs , they remained happy over the worldly knowledge they possessed , and upon them only reverted what they used to mock at !

Amharisch

መልክተኞቻቸውም ተዓምራቶችን ባመጡላቸው ጊዜ እነርሱ ዘንድ ባለው ዕውቀት ተደሰቱ ፡ ፡ በእርሱ ይሳለቁበት የነበሩት ቅጣትም በእነርሱ ላይ ሰፈረባቸው ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

have you noted those who were prohibited from conspiring secretly , but then reverted to what they were prohibited from ? they conspire to commit sin , and aggression , and defiance of the messenger .

Amharisch

ወደእነዚያ ( በመጥፎ ) ከመሾካሾክ ወደ ተከለከሉት ፣ ከዚያም ከእርሱ ወደ ተከለከሉት ነገር ወደሚመለሱት ፣ በኃጢአትና ድንበር በማለፍ መልክተኛውን በመቃወም ወደሚንሾካሾኩት አላየህምን ? ( ሰላም ሊሉ ) በመጡህም ጊዜ አላህ በእርሱ ባላናገረህ ቃል ያናግሩሃል ፡ ፡ በነፍሶቻቸውም ውስጥ ( ነቢይ ከኾንክ ) « በምንለው ነገር አላህ አይቀጣንም ኖሮአልን ? » ይላሉ ፡ ፡ ገሀነም የሚገቧት ሲኾኑ በቂያቸው ናት ፡ ፡ ምን ትከፋም መመለሻ !

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

what aileth you then , that ye are two parties regarding the hypocrites ? whereas allah hath reverted them because of that which they have earned . would ye lead aright those whom allah hath sent astray ?

Amharisch

በመናፍቃንም ( ነገር ) አላህ በሥራዎቻቸው ወደ ክህደት የመለሳቸው ሲኾኑ ሁለት ክፍሎች የኾናችሁት ለናንተ ምን አላችሁ አላህ ያጠመመውን ሰው ልታቀኑ ታስባላችሁን አላህም ያሳሳተውን ሰው ለእርሱ መንገድን ፈጽሞ አታገኝለትም ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

have you not considered those who were forbidden to conspire , but reverted after a time to what was forbidden them , and conspired evil , rebellion and disobedience to the prophet ? yet when they come to you they greet you with a greeting even god does not greet you with ; and say to themselves , " why doesn 't god punish us for what we say ? "

Amharisch

ወደእነዚያ ( በመጥፎ ) ከመሾካሾክ ወደ ተከለከሉት ፣ ከዚያም ከእርሱ ወደ ተከለከሉት ነገር ወደሚመለሱት ፣ በኃጢአትና ድንበር በማለፍ መልክተኛውን በመቃወም ወደሚንሾካሾኩት አላየህምን ? ( ሰላም ሊሉ ) በመጡህም ጊዜ አላህ በእርሱ ባላናገረህ ቃል ያናግሩሃል ፡ ፡ በነፍሶቻቸውም ውስጥ ( ነቢይ ከኾንክ ) « በምንለው ነገር አላህ አይቀጣንም ኖሮአልን ? » ይላሉ ፡ ፡ ገሀነም የሚገቧት ሲኾኑ በቂያቸው ናት ፡ ፡ ምን ትከፋም መመለሻ !

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,324,804 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK