Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
they are exposed to firing.
ويتعرضون ﻹطﻻق النار.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
many are exposed to disease and starvation.
ويتعرض كثيرون منهم للمرض والجوع.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
extent to which children are exposed to employment
مدى انتشار ظاهرة عمل الأطفال
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
however, all fish consumers are exposed to some methylmercury.
35 - بيد أن جميع مستهلكي الأسماك معرضون لقدر من ميثيل الزئبق.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all humans are exposed to some low levels of mercury.
6 - إن جميع البشر معرضون لمستويات منخفضة من الزئبق.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
consequently, the budgeted programmes are exposed to implementation risk.
ونتيجة لذلك، فإن البرامج المدرجة في الميزانية معرَّضة لخطر التوقف عن التنفيذ.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
think about the images that these kids are exposed to.
فكري بخصوص الصور التي تم تعريضها لأولئك الأطفال
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
many victims suffer mental breakdowns and are exposed to diseases.
ويعاني العديد من الضحايا انهيارات عصبية ويتعرضون للأمراض.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
half out of the water, they are exposed to predators like herons.
نِصْف خارج من الماءِ , هم يُعرّضونَ إلى المفترسين مثل طيور مالك الحزينَ.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
most are exposed to violence from their partners or ex-partners.
ويتعرض معظمهن للعنف من شركاء حياتهم الحاليين أو السابقين.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
(a) removing structures that are exposed to the risk of landslips;
(أ) إزالة المباني المعرضة لخطر انهيال التربة؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
workers are exposed to livestock-transmitted diseases and dangerous machinery.
والعمال معرضون لأمراض تنقلها الماشية، ولاستخدام آلات خطرة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
women are exposed to violence at every stage of the migration cycle.
وتتعرض النساء للعنف في كل مرحلة من دورة الهجرة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
41. the populations of different countries are exposed to different patterns of risk.
41 - ويتعرض السكان في مختلف البلدان إلى مختلف أنماط المخاطر.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
many women are exposed to second-hand smoke when their husbands smoke.
ويتعرض كثير من النساء للتدخين غير المباشر حينما يدخن أزواجهن.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
city dwellers are exposed to respiratory diseases such as asthma, bronchitis and emphysema.
ويتعرض سكان المدن إلى أمراض الجهاز التنفسي مثل الربو، والالتهاب الشُعبي وانتفاخ الرئة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
young generations are exposed to several controversial influences in this dynamically mobile society.
والأجيال الشابة تتعرض للعديد من المؤثرات الخلافية في هذا المجتمع الذي يموج بالحركة والدينامية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
(a) children of both sexes are exposed to prostitution due to economic difficulties;
(أ) تعرض الأطفال من كلا الجنسين للبغاء بسبب الصعوبات الاقتصادية؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
therefore, these sids are exposed to potentially devastating earthquakes, volcanic eruptions and tsunamis.
وهو ما يجعل هذه الدول عرضة للزلازل() والانفجارات البركانية والأمواج المدية المدمرة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
women are exposed to health risks, especially in the informal sector requiring manual labour.
وتتعرض المرأة لمخاطر صحية، وبخاصة في القطاع غير الرسمي الذي يتطلب العمل اليدوي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: