Sie suchten nach: augment (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

augment

Arabisch

أرْبَى ; إزْدَاد ; إزْدَهَر ; أنْمَى ; أوْفَر ; تَكَاثَر ; ثَبّت ; جَعَلَه كَثِيرا ; جَعَلَه يَزِيد ويَنْمو ; حَسّن ; دَعَم ; رَبّ ; رَفَع ; زاد ; زَكّى ; صار كَثِيرا

Letzte Aktualisierung: 2020-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

augment, to

Arabisch

زاد، رفع، ازداد

Letzte Aktualisierung: 2022-11-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

repeat... and augment.

Arabisch

كرِّر وكبِّر الحجم.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

augment ; grow ; increase

Arabisch

أرْبَى ؛ جَعَلَهُ يَزِيد ويَنْمو

Letzte Aktualisierung: 2020-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

augment connection screws

Arabisch

مسامير لولبية لزيادة الاتصال

Letzte Aktualisierung: 2018-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

augment ; increase ; multiply

Arabisch

رَبّ ؛ زادَ

Letzte Aktualisierung: 2020-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

each can augment the other.

Arabisch

ويمكن لكل واحدة أن تعزز اﻷخرى.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

augment ; develop ; increase ; make grow

Arabisch

زَكّى ؛ نَمّى

Letzte Aktualisierung: 2020-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

any relevant data sets that can augment coverage

Arabisch

أية مجموعات بيانات ذات صلة من شأنها زيادة التغطية

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

i found i could augment my income.

Arabisch

وجدتُ أن بإمكاني زيـادةدخلي...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

:: management: augment civilian medical capacity

Arabisch

:: الإدارة: زيادة القدرات الطبية للمدنيين

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

such programmes augment available resources for housing.

Arabisch

وتزيد هذه البرامج الموارد المتاحة لﻹسكان.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

these augment steady, ongoing national efforts.

Arabisch

وتزيد هذه الجهود من الجهود الوطنية الجارية والمطردة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

doing so would further augment existing inequalities.

Arabisch

ومن شأن ذلك أن يزيد التفاوت القائم.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

using rainwater harvesting to augment water resources:

Arabisch

(أ) استخدام جمع مياه الأمطار لزيادة موارد المياه:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

remote sensing can be used to augment field programmes.

Arabisch

ويمكن استخدام الاستشعار عن بعد لتعزيز البرامج الميدانية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

further, ict has the capacity to augment production possibilities.

Arabisch

وإضافة إلى ذلك ، فإن لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات القدرة على زيادة إمكانيات الإنتاج.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the appointments augment those made earlier, which were incomplete.

Arabisch

وتأتي هذه التعيينات لتزيد من عدد تلك التي جرت سابقا والتي لم تكن مكتملة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

new immigrants may add their earnings to augment household income.

Arabisch

وقد يضيف المهاجرون الجدد كسبهم لكي يزيد من دخل الأسرة المعيشية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

hence, international cooperation is needed to augment these efforts.

Arabisch

وعليه، فإننا نحتاج إلى تعاون دولي لتعزيز هذه الجهود.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,139,574 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK