Sie suchten nach: broader based (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

broader-based registration of refugee populations

Arabisch

:: توسيع نطاق عمليات تسجيل مجموعات اللاجئين

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we expect a broader-based meeting to be held soon.

Arabisch

ونحن نتوقع عقد اجتماع عريض القاعدة في وقت قريب.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

this year has seen higher levels and broader-based enlistment.

Arabisch

وقد شهد هذا العام معدلات من الالتحاق بالجيش أعلى مما سبق وأوسع قاعدة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

he has since convened a broader-based consultative meeting in accra.

Arabisch

ومنذ ذلك الحين عقد اجتماعا استشاريا ذا قاعـــدة أوســع في أكرا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in such cases, mobilization is often broader-based and targets the young in particular.

Arabisch

حيث، في هذه الحالة، غالباً ما يكون التجنيد على نطاق أوسع ويشمل أطفاﻻً أقل سناً.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in many countries, they were also supported by broader-based technical working groups on hiv and aids.

Arabisch

وفي عدد من البلدان تلقى هذه اﻷفرقة الدعم من أفرقة عمل تقنية عريضة القاعدة معنية بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

during the same period, however, broader-based strategies to strengthen health systems were also established.

Arabisch

232 - ومع ذلك أمكن خلال نفس الفترة أيضا وضع استراتيجيات ذات قاعدة أوسع لتعزيز النظم الصحية.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

my delegation, however, wishes that there were broader-based consultation processes for expediting these negotiations.

Arabisch

إﻻ أن وفدي يتمنى أن تجرى مشاورات أوسع قاعدة من أجل التعجيل بهذه المفاوضات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

responding to the shift from project evaluations to the new generation of broader based evaluations focusing on themes or sectors;

Arabisch

الاستجابة للانتقال من التقييمات المشاريعية إلى الجيل الجديد من التقييمات الأوسع نطاقا التي تركز على المواضيع أو القطاعات؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

for the 1997 exercise, a broader based, albeit non-exhaustive, approach was followed, as described below:

Arabisch

وبالنسبة لممارسة عام ١٩٩٧، اتُبع نهج ذو قاعدة أوسع، ولو أنه غير شامل، كما هو موصوف أدناه:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it will also pave the way for broader-based support after 2008 through the multi-donor education for all programme.

Arabisch

وستمهد الطريق أيضا لتوفير دعم أوسع نطاقا بعد عام 2008، من خلال برنامج التعليم للجميع الذي تموله جهات مانحة متعددة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

sensitivity training in the early school years and broader-based community action programmes are important tools to achieve that objective.

Arabisch

وهكذا فإن التدريب على احترام حساسيات الغير منذ السنوات اﻷولى من الدراسة واﻻضطﻻع بتنفيذ برامج عمل محلية أوسع نطاقا في هذا الصدد، هي أدوات هامة لتحقيق هذا الهدف.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

mining offers an opportunity for local people to escape poverty and the prospect of a broader-based, more sustainable local economy.

Arabisch

ويتيح التعدين للسكان المحليين فرصةً للتخلص من الفقر وآفاقاً اقتصادية محلية أوسع وأكثر استدامة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

nonetheless, pressure for a broader-based form of governance is also likely to persist, and a good deal of this pressure will focus on the wto.

Arabisch

ومع ذلك يحتمل استمرار الضغوط التي تمارس من أجل ايجاد شكل للإدارة الأعرض قاعدة ويتجه شطر كبير من هذه الضغوط إلى منظمة التجارة العالمية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to develop that will -- with states drawing support rather than opposition from their own publics -- requires a broader-based approach.

Arabisch

وتتطلب تنمية هذه الإرادة، بحيث تتلقى الدول التأييد من شعوبها لا المعارضة، اتباع نهج يقوم على قاعدة أوسع.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

in 2009, the global fund to fight aids, tuberculosis and malaria solicited country proposals for a broader-based strengthening of health-care systems.

Arabisch

وفي عام 2009، حشد الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا مقترحات قطرية من أجل تعزيز نظم الرعاية الصحية على نطاق أوسع.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the state is then compelled to redistribute resources to enforcement, remedial and broader-based interventions in order to ensure access to quality education, for example.

Arabisch

ويكون لزاماً على الدولة حينئذٍ إعادة توزيع الموارد لتنفيذ عمليات تدخـل في سبيل التعزيز والمعالجة والقيام بعمليات تدخل على نطاق أوسع كي تؤمن مثلاً نوعية التعليم.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the broader-based improvements in institutions and policies necessary in order to absorb and utilize resources effectively to accelerate progress towards meeting the millennium development goals must also be spelled out.

Arabisch

ويجب أيضا تحديد التحسينات الأعرض قاعدة في المؤسسات والسياسات الضرورية لاستيعاب هذه الموارد واستخدامها بفعالية لتعجيل التقدم صوب بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

in addition, where land has been inequitably distributed since colonial times, more equitable patterns of land ownership can generate higher levels and broader-based patterns of economic growth.

Arabisch

وإضافة إلى ذلك، يمكن لتعزيز المساواة في أنماط ملكية الأراضي، حيثما وزعت الأراضي بصورة غير عادلة منذ العصور الاستعمارية، أن يسفر عن مستويات أعلى وأنماط أوسع نطاقا للنمو الاقتصادي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

responsibilities extended to developing the firm's accounting and secretarial department's role to a broader-based financial services role and renaming the department the business services group.

Arabisch

وتضمنت مسؤولياته توسيع دور إدارة المحاسبة والسكرتارية في الشركة ليشمل الخدمات المالية الواسعة القاعدة وتغيير اسم الإدارة ليصبح مجموعة خدمات الأعمال التجارية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,906,379,383 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK