Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cap
كاب
Letzte Aktualisierung: 2022-11-13
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:
cap.
أيّها القائد
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
cap!
كابتن!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- cap.
-أجل. -كاب)).
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- cap?
- الذروة ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
five percent of the media budget, no cap.
خمسة بالمئة من ميزانية الاعلام بدون حد أعلى
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
among other things, these actions have enabled the united nations to live within its budget cap this biennium.
وهذه اﻹجراءات، في جملة أمور، مكنت اﻷمم المتحدة من العيش داخل حدود ميزانيتها في فترة السنتين هذه.
in addition, he shared that view that any new mandate or activity would require new additional funding while rejecting the notion of a budget cap.
وباﻻضافة إلى ذلك، فإنه يتفق مع الرأي القائل بأنه سيلزم توفير تمويل إضافي ﻷي وﻻية جديدة أو نشاط جديد ويرفض في الوقت ذاته الرأي القائل بوضع حد أقصى على الميزانية.
however, we are concerned that these three resolutions could jeopardize the $2.608 billion budget cap that this institution has implemented.
ومع ذلك، لدينا مخاوف من أن تــؤدي هــذه القــرارات الثﻻثة الى تجاوز سقف الميزانية، وهو ٢,٦٠٨ بليون دوﻻر، الذي التزمت به هذه المنظمة.
both sources of funding are subject to the budget cap decided by the fifth committee of the general assembly in december 2005 and will be governed by future decisions in this regard.
7- ويخضع مصدرا التمويل لسقف الميزانية الذي أقرته اللجنة الخامسة للجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 2005، ولما يتخذ من قرارات في المستقبل في هذا الصدد.
initial budget caps applied at the beginning of the year had been lifted by the fourth quarter, thanks to large exchange gains realized the previous year.
وقال إن الحدود القصوى الأولية المفروضة على الميزانية التي طُبِّقت في بداية العام قد رُفعت بحلول الربع الأخير، بفضل تحقّق مكاسب كبيرة في النقد الأجنبي في العام السابق.
it recommended a revised budget cap of $44 million and identified and recommended a first set of reductions totalling $1.2 million in non-staff operating costs.
وأوصى هذا التقرير بحد أقصى منقح قدره 44 مليون دولار وحدد مجموعة أولى من التخفيضات بلغ مجموعها 1.2 مليون دولار في التكاليف التشغيلية غير المتعلقة بالموظفين وأوصى بها.
in order to pre-empt any negative impact of a potential funding shortfall in the 2005 budget, caps had been applied on the allocation of funds for the third quarter.
وتجنباً لحدوث أي تأثير سلبي نتيجة لأي نقص محتمل في التمويل في ميزانية عام 2005، فقد طُبِّقت حدود قصوى على عملية تخصيص الأموال للربع الثالث من السنة.
the board noted that, while the 2002 budget had not yet been finalized, unops had already spent 35 per cent of the $44 million budget cap as at 30 april 2002 without taking into account the possible effects of the savings of staff costs.
65 - لاحظ المجلس أنه بينما لم يجر الانتهاء بعد من ميزانية 2002، كان المكتب قد أنفق 35 في المائة من الحد الأقصى للميزانية وهو 44 مليون دولار في 30 نيسان/أبريل 2002 دون أن يأخذ في الحسبان بالآثار الممكنة للوفورات في تكاليف الموظفين.