Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
canidae remains immune to airborne string only.
تبقى الحيوانات محصنة من المنتقل عبر الهواء فقط
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
blood tests confirm that i remain immune to both the airborne and contact strings to both the airborne and contact strings.
فحوص الدَمّ تُؤكّدُ بأنّني أَبْقى منيع لكلا المنقول عبر الهواء واللمس
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
he must remain immune to influence by the interests of any groups or powers.
ولا بد أن يظل بعيدا عن تأثير مصالح أي مجموعات أو دول.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the nature of promises, linda, is that they remain immune to changing circumstances.
طبيعة الوعود, (ليندا) هي أن تبقى منيعه ضد تغير الظروف
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the treaty bodies cannot, and nor should they seek to, remain immune to these pressures.
وﻻ تستطيع الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات أن تظل بمنأى عن هذه الضغوط، بل وﻻ ينبغي لها أن تسعى إلى ذلك.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is hardly possible that countries, especially developing ones, remain immune to the globalized economic downturn.
ومن غير الممكن للبلدان، لا سيما البلدان النامية، أن تظل في منأى عن الانكماش الاقتصادي المعولم.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
claims that the conference on disarmament is a unique forum and should therefore remain immune to change must be dismissed.
وﻻ بد من رفض اﻻدعاءات القائلة بأن مؤتمر نزع السﻻح محفل فريـد فـي نوعه وينبغـي بالتالي أن يبقى بمنأى عن التغيير.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
institutions of the united nations cannot remain immune to the challenges, financial as well as political, of the late twentieth century.
إن مؤسسات اﻷمم المتحدة ﻻ يمكنها أن تبقى محصنة ضد التحديات المالية فضﻻ عن السياسية في أواخر القرن العشرين.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bearing in mind the nature of the montenegrin economy as a small and open system, we have not been able to remain immune to the turbulent global developments.
وبالنظر على طبيعة اقتصاد الجبل الأسود باعتباره نظاما صغيرا ومفتوحا، لم يكن بوسعنا أن نظل محصنين إزاء التطورات العالمية التي اتسمت بالاضطراب.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
those incidents only reinforce the view that no religion remains immune to such attacks.
ولا تؤدي تلك الأحداث إلا إلى تعزيز الرأي الذي يفيد بعدم حصانة أي دين من هذه الهجمات.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
it has also become apparent that no region remains immune to or can escape its catastrophic consequences.
وبات جليا أيضا أن أية منطقة لم تعد محصنة أو في مأمن من العواقب الكارثية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no one can remain immune to the acute challenges presented by the financial and economic crisis, climate change and the need to provide security in the areas of food, energy, resources and public health.
ولا يستطيع أحد أن يبقى في مأمن من التحديات الكبيرة التي فرضتها الأزمة المالية والاقتصادية، وتغير المناخ، والحاجة إلى توفير الأمن في مجالات الغذاء والطاقة والموارد والصحة العامة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: