Sie suchten nach: canines remain immune to airborne strain ... (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

canines remain immune to airborne strain only

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

canidae remains immune to airborne string only.

Arabisch

تبقى الحيوانات محصنة من المنتقل عبر الهواء فقط

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

blood tests confirm that i remain immune to both the airborne and contact strings to both the airborne and contact strings.

Arabisch

فحوص الدَمّ تُؤكّدُ بأنّني أَبْقى منيع لكلا المنقول عبر الهواء واللمس

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

he must remain immune to influence by the interests of any groups or powers.

Arabisch

ولا بد أن يظل بعيدا عن تأثير مصالح أي مجموعات أو دول.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the nature of promises, linda, is that they remain immune to changing circumstances.

Arabisch

طبيعة الوعود, (ليندا) هي أن تبقى منيعه ضد تغير الظروف

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the treaty bodies cannot, and nor should they seek to, remain immune to these pressures.

Arabisch

وﻻ تستطيع الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات أن تظل بمنأى عن هذه الضغوط، بل وﻻ ينبغي لها أن تسعى إلى ذلك.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is hardly possible that countries, especially developing ones, remain immune to the globalized economic downturn.

Arabisch

ومن غير الممكن للبلدان، لا سيما البلدان النامية، أن تظل في منأى عن الانكماش الاقتصادي المعولم.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

claims that the conference on disarmament is a unique forum and should therefore remain immune to change must be dismissed.

Arabisch

وﻻ بد من رفض اﻻدعاءات القائلة بأن مؤتمر نزع السﻻح محفل فريـد فـي نوعه وينبغـي بالتالي أن يبقى بمنأى عن التغيير.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

institutions of the united nations cannot remain immune to the challenges, financial as well as political, of the late twentieth century.

Arabisch

إن مؤسسات اﻷمم المتحدة ﻻ يمكنها أن تبقى محصنة ضد التحديات المالية فضﻻ عن السياسية في أواخر القرن العشرين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

bearing in mind the nature of the montenegrin economy as a small and open system, we have not been able to remain immune to the turbulent global developments.

Arabisch

وبالنظر على طبيعة اقتصاد الجبل الأسود باعتباره نظاما صغيرا ومفتوحا، لم يكن بوسعنا أن نظل محصنين إزاء التطورات العالمية التي اتسمت بالاضطراب.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

those incidents only reinforce the view that no religion remains immune to such attacks.

Arabisch

ولا تؤدي تلك الأحداث إلا إلى تعزيز الرأي الذي يفيد بعدم حصانة أي دين من هذه الهجمات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

it has also become apparent that no region remains immune to or can escape its catastrophic consequences.

Arabisch

وبات جليا أيضا أن أية منطقة لم تعد محصنة أو في مأمن من العواقب الكارثية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

no one can remain immune to the acute challenges presented by the financial and economic crisis, climate change and the need to provide security in the areas of food, energy, resources and public health.

Arabisch

ولا يستطيع أحد أن يبقى في مأمن من التحديات الكبيرة التي فرضتها الأزمة المالية والاقتصادية، وتغير المناخ، والحاجة إلى توفير الأمن في مجالات الغذاء والطاقة والموارد والصحة العامة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,469,126 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK