検索ワード: canines remain immune to airborne strain only (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

canines remain immune to airborne strain only

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

canidae remains immune to airborne string only.

アラビア語

تبقى الحيوانات محصنة من المنتقل عبر الهواء فقط

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

blood tests confirm that i remain immune to both the airborne and contact strings to both the airborne and contact strings.

アラビア語

فحوص الدَمّ تُؤكّدُ بأنّني أَبْقى منيع لكلا المنقول عبر الهواء واللمس

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

he must remain immune to influence by the interests of any groups or powers.

アラビア語

ولا بد أن يظل بعيدا عن تأثير مصالح أي مجموعات أو دول.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

英語

the nature of promises, linda, is that they remain immune to changing circumstances.

アラビア語

طبيعة الوعود, (ليندا) هي أن تبقى منيعه ضد تغير الظروف

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

the treaty bodies cannot, and nor should they seek to, remain immune to these pressures.

アラビア語

وﻻ تستطيع الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات أن تظل بمنأى عن هذه الضغوط، بل وﻻ ينبغي لها أن تسعى إلى ذلك.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

it is hardly possible that countries, especially developing ones, remain immune to the globalized economic downturn.

アラビア語

ومن غير الممكن للبلدان، لا سيما البلدان النامية، أن تظل في منأى عن الانكماش الاقتصادي المعولم.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

claims that the conference on disarmament is a unique forum and should therefore remain immune to change must be dismissed.

アラビア語

وﻻ بد من رفض اﻻدعاءات القائلة بأن مؤتمر نزع السﻻح محفل فريـد فـي نوعه وينبغـي بالتالي أن يبقى بمنأى عن التغيير.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

institutions of the united nations cannot remain immune to the challenges, financial as well as political, of the late twentieth century.

アラビア語

إن مؤسسات اﻷمم المتحدة ﻻ يمكنها أن تبقى محصنة ضد التحديات المالية فضﻻ عن السياسية في أواخر القرن العشرين.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

bearing in mind the nature of the montenegrin economy as a small and open system, we have not been able to remain immune to the turbulent global developments.

アラビア語

وبالنظر على طبيعة اقتصاد الجبل الأسود باعتباره نظاما صغيرا ومفتوحا، لم يكن بوسعنا أن نظل محصنين إزاء التطورات العالمية التي اتسمت بالاضطراب.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

those incidents only reinforce the view that no religion remains immune to such attacks.

アラビア語

ولا تؤدي تلك الأحداث إلا إلى تعزيز الرأي الذي يفيد بعدم حصانة أي دين من هذه الهجمات.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

it has also become apparent that no region remains immune to or can escape its catastrophic consequences.

アラビア語

وبات جليا أيضا أن أية منطقة لم تعد محصنة أو في مأمن من العواقب الكارثية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

no one can remain immune to the acute challenges presented by the financial and economic crisis, climate change and the need to provide security in the areas of food, energy, resources and public health.

アラビア語

ولا يستطيع أحد أن يبقى في مأمن من التحديات الكبيرة التي فرضتها الأزمة المالية والاقتصادية، وتغير المناخ، والحاجة إلى توفير الأمن في مجالات الغذاء والطاقة والموارد والصحة العامة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,745,798 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK