Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
customary and religious justice systems
نظم العدالة العرفية والدينية
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
customary law systems should be strengthened and recognized.
وينبغي تعزيز نظم القوانين العرفية والاعتراف بها.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
u.s. customary system
النظام العرفي في الولايات المتحدة
Letzte Aktualisierung: 2022-11-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
in virtually all customary systems of landholding, women are barred from owning land.
في إطار كافة النظم العقارية العرفية، يلاحظ أن المرأة لا تستطيع الوصول إلى الملكية العقارية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sometimes, there is no legal connection between formal and customary systems of jurisprudence.
ولا توجد في بعض الأحيان صلة قانونية بين النظم القانونية الرسمية والنظم العرفية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the regional asia case study documents demands by indigenous peoples for recognition of customary systems.
وتوثق دراسة الحالة الإقليمية الخاصة بآسيا مطالبات الشعوب الأصلية بالاعتراف بالنظم العرفية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
is this customary in your legal system?
أهذا مألوف في نظامكم القضائي؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pic could provide a link between traditional or customary systems of tk protection and modern ipr instruments.
وقد توفر الموافقة المسبقة عن علم الاتصال بين النظم التقليدية أو العرفية لحماية المعارف التقليدية وصكوك حماية الملكية الفكرية الحديثة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
monitoring of the extent and quality of reliance on community-based and customary systems in rehabilitation programmes
رصد مدى ونوعية الاعتماد على النظم المجتمعية والعرفية في برامج إعادة التأهيل
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
within most customary systems women enjoy well defined use rights but very limited decision-making authority.
ظپظپظٹ ظ…ط¹ط¸ظ… ط§ظ„ظ†ط¸ظ… ط§ظ„ط¹ط±ظپظٹط© طھطھظ…طھط¹ ط§ظ„ظ…ط±ط£ط© ط¨طظ‚ظˆظ‚ ط§ط³طھط®ط¯ط§ظ… ظ…طط¯ط¯ط© طھظ…ط§ظ…ظ‹ط§ ظˆظ„ظƒظ†ظ‡ط§ طھطھظ…طھط¹ ط¨ط³ظ„ط·ط© ظ…طط¯ظˆط¯ط© ظپظٹ طµظ†ط¹ ط§ظ„ظ‚ط±ط§ط±ط§طھ.
Letzte Aktualisierung: 2018-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(a) conduct decentralized mapping of various users' land rights and strengthen customary systems of tenure.
(أ) إجراء مسح لامركزي للحقوق في الأراضي التي يتمتع بها مختلف المستخدمين، وتعزيز نظم الحيازة العرفية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the subsequent discussions revealed a variety of situations in relation to the coexistence of national legal systems and indigenous customary systems.
33- ألقت المناقشات اللاحقة الضوء على مجموعة متنوعة من الأوضاع فيما يتعلق بقيام أنظمة قانونية وطنية وأنظمة عرفية للشعوب الأصلية بالتوازي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the relationship between restorative justice processes and those originating from indigenous and customary systems of law helps to define the scope of restorative justice.
72- تساعد العلاقة القائمة بين عمليات العدالة التصالحية والعمليات الناشئة عن أنظمة الشعوب الأصلية والأنظمة العرفية للقانون في تحديد نطاق العدالة التصالحية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the formal state institutions coexist with a customary system of traditional authorities.
إن المؤسسات الرسمية للدولة تتعايش مع نظام عرفي للسلطات التقليدية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
56. in some cases states themselves challenge indigenous judicial practices, often based on arguments that customary systems are discriminatory or inconsistent with domestic or international standards.
56- وأحياناً ما ترفض الدول الممارسات القضائية للشعوب الأصلية، وتحتج في ذلك بأن النظم العرفية تمييزية أو هي لا تتسق مع المعايير المحلية أو الداخلية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
she also noted that the formal state institutions coexist with a customary system of traditional authorities.
ولاحظت المقررة الخاصة أيضاً أن المؤسسات الرسمية للدولة تتعايش مع نظام عرفي للسلطات التقليدية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
tk holders expressed concern that one type of ipr system, e.g. patents, is being universalized and prioritized to the exclusion of all others, including their counterpart customary systems.
22- وأعرب أصحاب المعارف والابتكارات والممارسات التقليدية عن قلقهم بأن ثمة نوعاً واحداً من نظام حقوق الملكية الفكرية، هو البراءات، يجري نشره عالمياً ووضـع أولويات له واستبعاد جميع النظم الأخرى، بما في ذلك نظمها العرفية المناظرة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
further, assessments should look at non-state (customary) systems of adjudication, but a policy direction on dealing with these must come from the government of afghanistan.
هذا، وينبغي للتقييمات أن تنظر في الأنظمة القضائية غير التابعة للدولة (العرفية) ولكن لا بد من صدور توجيه سياسي عن حكومة أفغانستان بشأن التعامل معها.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
finally, it may also be used to indicate that indigenous legal systems are of their own kind and, as customary systems, bear little resemblance to western legal systems of common law, civil law and international law.
وختاماً، ربما يستفاد منها أيضاً لبيان أن النظم القانونية الخاصة بالشعوب الأصلية لها طابعها الخاص، وأنها كأنظمة عرفية لا تتشابه سوى قليلاً مع النظم القانونية الغربية التي تتبع القانون العام والقانون المدني والقانون الدولي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
further information about the reform of the customary system of justice, as recommended by the human rights committee in 2007 would be useful.
ومن المستحسن أن توفر معلومات إضافية بشأن إصلاح النظام القضائي العرفي، مما أوصت بـه اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في عام 2007.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: