Sie suchten nach: de escalating (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

de escalating

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

escalating

Arabisch

مُتَزَايِد ; مُتَصَاعِد ; مُرْتَفِع

Letzte Aktualisierung: 2020-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

escalating?

Arabisch

متصاعد ؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

escalating threats.

Arabisch

تصاعد التهديدات

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

he's escalating.

Arabisch

انه يصعد.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

escalating-- you're escalating.

Arabisch

،أنتَ تصعّد الأمر .. أنت تصّعد أتعلم ماذا؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

this will be a critical step in de-escalating the current situation.

Arabisch

وستكون هذه خطوة حاسمة الأهمية في وقف تصاعد الحالة الراهنة.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

they are still the most relevant tools for de-escalating the situation.

Arabisch

وتظل التوصيات والتفاهم أهم أداتين لهما صلة بالموضوع لوقف التصعيد في الحالة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

these meetings were instrumental in de-escalating the situation in late february.

Arabisch

وكانت الاجتماعات عنصرا فعّالا في وقف تصاعد الحالة في أواخر شباط/فبراير.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

76. the six-point plan initially provided a mechanism to assist parties in de-escalating the conflict.

Arabisch

76 - وقد وفرت خطة النقاط الست في أول الأمر آلية لمساعدة الأطراف على وقف تصعيد النزاع.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

i repeat my earlier calls upon the two parties to exercise maximum restraint and to take steps towards de-escalating the situation.

Arabisch

وأكرر نداءاتي السابقة بأن يمارس كلا الطرفين أقصى درجات ضبط النفس وأن يتخذا خطوات لتهدئة الوضع.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

during the reporting period, progress was made by the joint verification mechanism and the tripartite commission in de-escalating regional tensions.

Arabisch

8 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحرزت آلية التحقق المشتركة واللجنة الثلاثية تقدما في التخفيف من حدة مظاهر التوتر الإقليمي.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

:: resumption of direct high-level contacts between the governments of chad and the sudan with a view to de-escalating tensions and normalizing relations

Arabisch

:: استئناف الاتصالات الرفيعة المستوى بصورة مباشرة بين حكومتي تشاد والسودان بغية تخفيف حدة التوترات وإعادة العلاقات إلى طبيعتها؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

after all, saudi arabia, egypt, and many other arab states are also ruled by authoritarian hardliners with little interest in de-escalating regional conflicts.

Arabisch

*** untranslated ***

Letzte Aktualisierung: 2020-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

we need a continuation of negotiations, the implementation of commitments on the ground and a strategy for de-escalating tensions and addressing the urgent humanitarian needs in gaza ".

Arabisch

كما نحتاج إلى استمرار المفاوضات، وإلى تنفيذ الالتزامات في الميدان، وإلى استراتيجية لتخفيف حدة التوترات ومعالجة الاحتياجات الإنسانية الملحة في غزة``.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

the engagement of the security council in contributing to de-escalating the situation is very welcome, as under-secretary-general ladsous so strongly emphasized.

Arabisch

إن إشراك مجلس الأمن في الإسهام في تهدئة الحالة أمر يستحق كل الثناء، كما أكد على ذلك بشدة وكيل الأمين العام لادسو.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

it is expected that the joint political and security mechanism will meet soon to discuss further details relating to the establishment of the border mechanism, which is critical in de-escalating increasing tensions along the border.

Arabisch

ومن المتوقع أن تجتمع الآلية السياسية والأمنية المشتركة قريبا لمناقشة تفاصيل أخرى متعلقة بإنشاء آلية مراقبة الحدود، التي تكتسي أهمية حاسمة في التخفيف من حدة حالات التوتر المتزايدة على الحدود.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

during the reporting period, the efforts of unmis focused in particular on ending the violence and de-escalating the crisis in abyei (see paras. 18 to 27).

Arabisch

وقد تركزت جهود البعثة خلال الفترة التي يشملها التقرير وبصفة خاصة على إنهاء أعمال العنف وخفض حدة الأزمة في أبيي (انظر الفقرات 18 إلى 27).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

6. welcomes in this regard the constructive role played by the tripartite mechanism in facilitating coordination and in de-escalating tensions and expresses support for the efforts of unifil to engage with both parties to further develop liaison and coordination arrangements;

Arabisch

6 - ويرحب في هذا الصدد بالدور البناء الذي تؤديه الآلية الثلاثية الأطراف في تيسير التنسيق وتخفيف حدة التوترات، ويعرب عن دعمه للجهود التي تبذلها القوة المؤقتة بغرض التحاور مع الطرفين من أجل مواصلة تطوير ترتيبات الاتصال والتنسيق؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

with the objective of de-escalating the situation, the prime minister of georgia, zurab zhvania, met with edudard kokoity, the leader of the separatist regime in the south ossetia/tskhinvali region.

Arabisch

وبغية تهدئة الوضع، اجتمع ذوراب زفانيا رئيس وزراء جورجيا بإدواردو كوكويتي زعيم النظام الانفصالي في أوسيتيا الجنوبية/منطقة تسخينفالي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

some of the life skills we teach are respect, cooperation, empathy, coping skills, perspective taking, anger management, escalating factors, de-escalating skills, listening, i-statements, tolerance, diversity, and multicultural issues.

Arabisch

ومن بين مهارات الحياة التي نقوم بتعليمها: الاحترام، التعاون، التعاطف، القدرة على مواجهة الظروف الصعبة، القدرة على النظر إلى الأمور بعين الغير، كظم الغيظ، عوامل التصعيد، مهارات تهدئة المواقف، الإصغاء، التعبير عن الذات، التسامح، التنوع، المسائل ذات الصلة بتعدد الثقافات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,962,882 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK