Sie suchten nach: decongestion (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

decongestion

Arabisch

إزالة الاحتقان

Letzte Aktualisierung: 2018-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

prison reform/decongestion

Arabisch

واو - إصلاح/السجون وإزالة الاحتقان فيها

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

f. prison reform/decongestion

Arabisch

واو - إصلاح/السجون وإزالة الاحتقان فيها

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

ilo, special services and decongestion center, judiciary branch.

Arabisch

منظمة العمل الدولية، مركز الخدمات الخاصة وإزالة التكدّس، الفرع القضائي.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

it is also believed that decentralisation will support decongestion in the capital.

Arabisch

ويُعتقد أيضاً أن اللامركزية ستساعد في إزالة الاحتقان في العاصمة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

for the first time, there had been a budget allocation for prison decongestion.

Arabisch

ولأول مرة رُصدت اعتمادات في الميزانية لتخفيف الاكتظاظ في السجون.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the decongestion as a result of the new extension substantially improved the conditions of detention.

Arabisch

وإزالة اكتظاظه، على أثر توسيعه، حسنت بشكل ملحوظ ظروف اﻻحتجاز.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

technical advice and assistance provided to national authorities towards the decongestion of the bamako central prison

Arabisch

وإسداء المشورة التقنية وتقديم المساعدة التقنية إلى السلطات الوطنية من أجل تخفيف الاكتظاظ في السجن المركزي في باماكو

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

20. a national committee on prison reforms and decongestion has been established as the result of recommendations made to the federal government by the national commission for human rights.

Arabisch

20- وأنشئت لجنة وطنية معنية بإصلاح السجون والتخفيف من اكتظاظها بناء على التوصيات التي قدمتها اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان إلى الحكومة الاتحادية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

on zimbabwe, the ministers noted progress with regard to the land reform and resettlement programme and the completion of the communal decongestion programme and that work on the commercial farms resettlement has started.

Arabisch

19 - وفيما يتعلق بزمبابوي، أشار الوزراء إلى حدوث تقدم بالنسبة لبرنامج إصلاح واستيطان الأراضي، وللانتهاء من برنامج تخفيف الاكتظاظ السكاني، وأن العمل في إعادة استيطان المزارع التجارية قد بدأ.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

71. some of the commission’s achievements include recommendations presented to the federal government following a survey by commission members of the inhumane conditions in prisons, which resulted in the establishment by the government of committees for prisons reform and prison decongestion.

Arabisch

71- وتشمل بعض منجزات اللجنة التوصيات التي قُدمت الى الحكومة الاتحادية عقب صدور دراسة استقصائية أجراها أعضاء اللجنة بشأن الظروف اللاإنسانية السائدة في السجون، والتي أدت الى قيام الحكومة بإنشاء لجان لاصلاح السجون والتخفيف من اكتظاظها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

47. the government of colombia made reference to the national plan of judicial decongestion 2009 - 2010 (plan nacional de descongestión 2009 - 2010) in order to try to reduce a significant backlog of cases.

Arabisch

47- وأشارت الحكومة الكولومبية إلى الخطة الوطنية للتخفيف من تراكم القضايا المعروضة على المحاكم للفترة 2009-2010 (plan nacional de descongestión 2009-2010) التي ترمي إلى تقليص عدد كبير من القضايا المتراكمة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,858,440 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK