Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
livelihoods of forest-dependent people
سبل معيشة السكان المعتمدين على الغابات
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
number of drug-dependent people treated
:: عدد المرتهنين بالمخدرات المعالجين
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it also often destroys the livelihoods of poor forest-dependent people.
وكثيرا ما يؤدى أيضا إلى تدمير سبل عيش الفقراء الذين يعتمدون على الغابات في معاشهم.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
number and quality of service providers for drug-dependent people with hiv infection
:: عدد ونوعية مقدمي الخدمات الخاصة بالمرتهنين بالمخدرات المصابين بعدوى الهيف
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: the instrument is ambiguous and weak regarding the rights of forest-dependent people
:: إن الصك غامض وضعيف فيما يتعلق بحقوق الشعوب المعتمدة على الغابات
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
representatives reported on the implementation and expansion of services for treating drug-dependent people.
47- وأفاد الممثلون عن تنفيذ وتوسيع خدمات علاج المرتهنين للمخدرات.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
enhance economic benefits from forests in general, with particular attention to forest dwellers and forest dependent people
:: تعزيز الفوائد الاقتصادية الآتية من الغابات عموماً، مع إيلاء اهتمام خاص لسكان الغابات والناس المعتمدين على الغابات
enhance forest-based economic, social and environmental benefits, including by improving the livelihoods of forest-dependent people
تعزيز المزايا الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للغابات، بطرق منها تحسين مصادر رزق السكان المعتمدين على الغابات
(n) bis. to foster access to forest resources and markets for forest-dependent people; (mg)
(ن) مكررا - تعزيز السبل المتاحة أمام من يعتمدون في معايشهم على الغابات للحصول على الموارد والوصول إلى الأسواق المتصلة بالغابات؛ (المجموعات الرئيسية)
(ii) enhancing forest-based economic, social and environmental benefits, including by improving the livelihoods of forest dependent people;
'2` زيادة المنافع الاقتصادية والاجتماعية والبيئية القائمة على الغابات، بسبل منها تحسين مصادر اكتساب الرزق للسكان المعتمدين على الغابات؛
(b) enhance forest-based economic, social and environmental benefits, including by improving the livelihoods of forest-dependent people;
(ب) تعزيز المزايا الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للغابات، بطرق منها تحسين مصادر رزق السكان المعتمدين على الغابات؛
joint forest management was designed partly to ensure that forest-dependent peoples gain benefits from protecting forests.
وقد صُممت الإدارة المشتركة للغابات جزئيا بحيث تكفل أن تحقق الشعوب التي تعتمد على الغابات مكاسب من جراء حماية الغابات.