Sie suchten nach: ensuing process (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

ensuing process

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

ensuing

Arabisch

منشأ

Letzte Aktualisierung: 2022-11-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

ensuing from

Arabisch

مُتَرَتّب ; ناتِج ; ناجِم ; ناشِئ مِنْ أو عَن

Letzte Aktualisierung: 2020-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

ensuing discussion

Arabisch

المناقشة التي تلت ذلك

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

ensuing discussion:

Arabisch

المناقشة التي تلت العرض:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

ii. ensuing discussion

Arabisch

ثانيا - المناقشة التي تلت ذلك

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the ensuing tensions risk undermining the congolese peace process.

Arabisch

وتهدد التوترات الناجمة عن ذلك بتقويض عملية السلام.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

in the ensuing years.

Arabisch

فيالسَنَواتِالتابعةِ.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

ensuing discussion (part ii)

Arabisch

المناقشات التي تلت العروض (الجزء الثاني)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the oslo agreement in 1993 and the ensuing peace process embodied that expectation.

Arabisch

*** untranslated ***

Letzte Aktualisierung: 2020-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

-the ensuing fight, remember?

Arabisch

المشاجرة , أتتذكر ؟

Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

during the ensuing discussion, there was general support for the draft process and formats.

Arabisch

69 - وخلال المناقشات التي تلت ذلك، ساد تأييد عام لمشروع العمليات والاستمارات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

risks ensuing from fragmentation of international law

Arabisch

5- المخاطر الناشئة عن تجزؤ القانون الدولي.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the ensuing clashes last more than 24 hours.

Arabisch

وتدوم الاشتباكات الناجمة عن ذلك أكثر من 24 ساعة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

ensuing investigations uncovered other thefts, so...

Arabisch

اجل التحقيقات التى اعقبت ذلك ....

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the ensuing process culminated in the international year of mountains, which was initiated by the government of the kyrgyz

Arabisch

وتمثلت ذروة العملية الناشئة عن المؤتمر في السنة الدولية للجبال التي تحققت بمبادرة من حكومة قيرغيزستان.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the international community can also learn much from this experience about how to better manage disasters and the ensuing recovery process.

Arabisch

ويمكن للمجتمع الدولي أن يستفيد من هذه التجربة في كيفية إدارة الكوارث وعمليات التعافي التي تعقبها على وجه أفضل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the ensuing battle closed darfur's main communication artery.”

Arabisch

وأسفرت المعركة التي تلت ذلك إلى إغلاق شريان المواصلات الرئيسي في دارفور“().

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

if the articles were reopened for the purposes of negotiating a convention, there would be a risk that the ensuing process might undermine the development of the law in this area.

Arabisch

فإن أعيد فتح باب النظر في المواد لغرض التفاوض على إبرام اتفاقية، فإن ثمة خطرا بأن يؤدي المسار الذي يلي ذلك إلى تقويض عملية تطوير القانون الدولي في هذا المجال.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

12. the department of public information supported the judging and the ensuing process by creating several videos, which were screened at the unveiling ceremony and the presentation on 28 november.

Arabisch

١٢ - وقدمت إدارة شؤون الإعلام الدعم لعمل فريق الحكام والعملية التي أعقبته عن طريق إعداد عدة شرائط مصورة عرضت خلال حفل الإعلان عن التصميم الفائز وعرضه في 28 تشرين الثاني/نوفمبر.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

new conflicts are erupting violently today, while the international community still struggles with the flashpoints that appeared following the second world war, as well as those that arose out of the ensuing process of decolonization.

Arabisch

تندلع صراعات جديدة بعنف اليوم بينما لا يزال المجتمع الدولي يكافح في بؤر الصراع التي ظهرت في أعقاب الحرب العالمية الثانية، إضافة إلى تلك التي نشأت عن عملية إنهاء الاستعمار اللاحقة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,889,783 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK