Sie suchten nach: external dependency (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

external dependency

Arabisch

تبعية خارجية

Letzte Aktualisierung: 2022-11-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

dependency

Arabisch

تبعية

Letzte Aktualisierung: 2022-11-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

sql dependency

Arabisch

تبعية sql

Letzte Aktualisierung: 2022-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

edit dependency...

Arabisch

تحرير التبعية.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

dependency allowances

Arabisch

بدلات الإعالة

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

dependency allowances:

Arabisch

بدﻻت اﻻعالة :

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they channel external funds to individual cooperative enterprises without creating dependency.

Arabisch

فهي توجه اﻷموال الخارجية نحو المؤسسات التعاونية الفردية دون جعلها مؤسسات خاضعة للتبعية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this external dependency from the software vendor is critical for the success of umoja extension 1.

Arabisch

وتعد التبعية الخارجية من جانب مُـورِّد البرنامج أمرا بالغ الأهمية لنجاح أوموجا الموسع 1.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

decrease the dependency among beneficiaries on external financial support.

Arabisch

:: تقليل اعتماد المستفيدين على الدعم المالي الخارجي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

(g) sustainability without continuing dependency on external bodies;

Arabisch

)ز( ضمان اﻻستدامة دون استمرار اﻻعتماد على الهيئات الخارجية؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

projects are designed from the outset to lead to programmes. this enables sustainability and ownership and builds local institutional capacity and reduces long-term external dependency.

Arabisch

:: تصميم المشاريع منذ البداية بحيث تفضي إلى برامج: ذلك يساعد على تحقيق الاستدامة وتولي الزمام وبناء القدرة المؤسسية المحلية والحد من الاعتماد الطويل الأجل على المصادر الخارجية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

it would minimize dependency on external elements, including the new york city real estate market.

Arabisch

وتقلل إلى الحد الأدنى من الاعتماد على العناصر الخارجية، بما في ذلك السوق العقارية لمدينة نيويورك.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

how can we help a country without creating a long-term dependency on external assistance?

Arabisch

وهذه مسألة شائكة تتعلق بكيفية مساعدة بلد بدون جعله معتمدا لفترة طويلة على المساعدة الخارجية.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

"(a) relief assistance should not lead to long-term dependency on external aid;

Arabisch

")أ( ينبغي أﻻ تؤدي المساعدات الغوثية الى اﻻعتماد على المعونة الخارجية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

lack of natural resources, skilled labour and technology creates serious difficulties in diversifying the economy and reducing external dependencies.

Arabisch

كما أن نقص الموارد الطبيعية والعمالة الماهرة والتكنولوجيا يشكل صعوبات كأداء لتنويع الاقتصاد والحد من الاعتماد على الخارج.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

the time frame may also be influenced by external dependencies, inter alia, the timeliness of required input from the secretariats of participating organizations.

Arabisch

وربما يتأثر الإطار الزمني أيضا بسبب عوامل خارجية، منها في جملة أمور، حسن توقيت المدخل المطلوب من أمانات المنظمات المشاركة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

3 see, among others cited elsewhere, jorge schvarzer, external dependency and internal transformation: argentina confronts the long debt crisis, programme paper on social policy and development, number 1, may 2000.

Arabisch

(3) انظر، من بين مراجع أخرى مذكورة في موضع آخر، jorge schvarzer, external dependency and internal transformation: argentina confronts the long debt crisis, programme paper on social policy and development, number 1, may 2000.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

these initiatives helped alleviate external dependencies to the extent possible: five posts were redeployed from the copy preparation and proof-reading section of the office of conference and support services.

Arabisch

وساعدت هذه المبادرات على التخفيف من درجة الاعتماد على المصادر الخارجية إلى أقصى حد ممكن إذ تم نقل خمس وظائف من قسم إعداد النسخ وتصحيح التجارب المطبعية التابع لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

such investments will develop local capacities, reduce external dependencies, allow for resettlement and reintegration of returnees and increase the local administration’s ability to assist its population in coping with recurrent natural disasters.

Arabisch

فهذه الاستثمارات ستطور القدرات المحلية، وتقلل من الاعتماد على الخارج، وتسمح بإعادة توطين وإدماج العائدين، وتزيد من قدرة الإدارة المحلية على مساعدة سكانها على مواجهة الكوارث الطبيعية المتكررة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Englisch

106. at ghana's peer review under the africa peer review mechanism (aprm) in january 2006 in khartoum, sudan, key challenges in the areas of state capacity to execute its programmes and projects, gender inequalities, corruption, decentralization, land issues, chieftaincy, unemployment and external dependency were identified.

Arabisch

106- خلال استعراض الأقران المتعلق بغانا، في إطار الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في كانون الثاني/يناير 2006 في الخرطوم، بالسودان، حُددت التحديات الرئيسة، وهي تتصل بقدرة الدولة على تنفيذ برامجها ومشاريعها، واللامساواة الجنسانية، والفساد، واللامركزية، وقضايا الأراضي، والزعامة القبلية، والبطالة، والتبعية الأجنبية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,239,474 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK