Sie suchten nach: force on force (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

donlt rely just on force.

Arabisch

دون الإعتماد على القوة فقط

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

performance testing. worse case scenarios - force on force exercises.

Arabisch

6 - اختبـار الأداء: تصورات أسـوأ حالـة - تدريبات القـوة على القـوة.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

registering power loss on force fields!

Arabisch

تم تسجيل فقدان للطاقة في مجال القوة

Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

cannot hold full power on force fields.

Arabisch

،قسم الهندسة للجسر لا يمكن تحمل القدره الكاملة على مجالات القوه

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

- worlds are built on force, not charity.

Arabisch

- العالم يبنى بالقوة ليس بالبر والاحسان

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

it had been based more on persuasion than on force.

Arabisch

وقال إنها استندت أكثر الى اﻻقناع منه الى القوة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

[option 1: delete section on force majeure]

Arabisch

[الخيار 1: يُحذف الفرع الخاص بالقوة القاهرة]

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

engineering to bridge. cannot hold full power on force fields!

Arabisch

،قسم الهندسة للجسر لا يمكن تحمل القدره الكاملة على مجالات القوه

Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

actions based on force alone will not be able to uproot terrorism.

Arabisch

والأعمال القائمة على استخدام القوة وحدها لا يمكن أن تجتث شأفة الإرهاب.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

clearing up to 20 million m2 of land on force mobility and training tasks

Arabisch

:: تطهير مساحة من الأرض تقارب 20 مليون متر مربع تقع عليها مهام تنقل القوة وتدريبها

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

clearing of up to 30 million m2 of land on force mobility and training tasks

Arabisch

:: تطهير مساحة من الأرض قدرها 30 مليون متر مربع تقريبا تقع عليها مهام تنقل القوة وتدريبها

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

daily consultations with member states on force generation and increased participation in unsas

Arabisch

إجراء مشاورات يومية مع الدول الأعضاء بشأن الإمداد بالقوات، وزيادة المشاركة في نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

or a treaty might exclude a state from relying on force majeure or necessity.

Arabisch

أو يمكن أن تستبعد المعاهدة دولة من التذرع بالقوة القاهرة أو بحالة الضرورة.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

these objectives would be achieved through a concept of deterrence based on force presence.

Arabisch

وستتحقق تلك الأهداف من خلال مفهوم للردع يستند إلى حضور القوة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

analogous difficulties could arise with the draft articles on force majeure, distress and necessity.

Arabisch

ويمكن أن تنشأ صعوبات مماثلة مع مشاريع المواد بشأن القوة القهرية والشقاء والضرورة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

studies show what impact a relationship based on force can have on the testimony of victims of sexual abuse.

Arabisch

وتوضح بعض الدراسات التي أجريت الأثر الذي يمكن أن تخلّفه علاقة القوة هذه على شهادة ضحية الاعتداء الجنسي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

it is hoped that both sides will make efforts to ease the limitations on force mobility and the movement of its supplies.

Arabisch

ومن المأمول أن يبذل الجانبان جهودا للتخفيف من القيود المفروضة على حرية تنقل القوة وحركة إمداداتها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

a parliamentary committee had been set up to examine the extent to which legislation should focus on consent rather than on force.

Arabisch

وشُكلت لجنة برلمانية لدراسة المدى الذي ينبغي للتشريع أن يركز فيه على الموافقة بدلا من التركيز على استخدام القوة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

(c) to date 71 member states have been briefed by the force generation service/standby arrangements team on force generation and the united nations standby arrangements system.

Arabisch

(ج) واستفادت71 دولة عضوا حتى الآن من إحاطات قدمها فريق الترتيبات الاحتياطية التابع لدائرة تكوين القوات عن تكوين القوات ونظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

all multinational brigades have been encouraged to liaise and exchange information with albanian forces on force levels, patrols, mined routes and suspected threats.

Arabisch

ودعيت جميع الألوية المتعددة الجنسيات إلى الاتصال مع القوات الألبانية وتبادل المعلومات معها بشأن مستوى القوات، والدوريات، والطرق المزروعة بالألغام والتهديدات المشبوهة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,920,115,292 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK