Results for force on force translation from English to Arabic

English

Translate

force on force

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

donlt rely just on force.

Arabic

دون الإعتماد على القوة فقط

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

performance testing. worse case scenarios - force on force exercises.

Arabic

6 - اختبـار الأداء: تصورات أسـوأ حالـة - تدريبات القـوة على القـوة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

registering power loss on force fields!

Arabic

تم تسجيل فقدان للطاقة في مجال القوة

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cannot hold full power on force fields.

Arabic

،قسم الهندسة للجسر لا يمكن تحمل القدره الكاملة على مجالات القوه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- worlds are built on force, not charity.

Arabic

- العالم يبنى بالقوة ليس بالبر والاحسان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it had been based more on persuasion than on force.

Arabic

وقال إنها استندت أكثر الى اﻻقناع منه الى القوة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[option 1: delete section on force majeure]

Arabic

[الخيار 1: يُحذف الفرع الخاص بالقوة القاهرة]

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

engineering to bridge. cannot hold full power on force fields!

Arabic

،قسم الهندسة للجسر لا يمكن تحمل القدره الكاملة على مجالات القوه

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

actions based on force alone will not be able to uproot terrorism.

Arabic

والأعمال القائمة على استخدام القوة وحدها لا يمكن أن تجتث شأفة الإرهاب.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

clearing up to 20 million m2 of land on force mobility and training tasks

Arabic

:: تطهير مساحة من الأرض تقارب 20 مليون متر مربع تقع عليها مهام تنقل القوة وتدريبها

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

clearing of up to 30 million m2 of land on force mobility and training tasks

Arabic

:: تطهير مساحة من الأرض قدرها 30 مليون متر مربع تقريبا تقع عليها مهام تنقل القوة وتدريبها

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

daily consultations with member states on force generation and increased participation in unsas

Arabic

إجراء مشاورات يومية مع الدول الأعضاء بشأن الإمداد بالقوات، وزيادة المشاركة في نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or a treaty might exclude a state from relying on force majeure or necessity.

Arabic

أو يمكن أن تستبعد المعاهدة دولة من التذرع بالقوة القاهرة أو بحالة الضرورة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

these objectives would be achieved through a concept of deterrence based on force presence.

Arabic

وستتحقق تلك الأهداف من خلال مفهوم للردع يستند إلى حضور القوة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

analogous difficulties could arise with the draft articles on force majeure, distress and necessity.

Arabic

ويمكن أن تنشأ صعوبات مماثلة مع مشاريع المواد بشأن القوة القهرية والشقاء والضرورة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

studies show what impact a relationship based on force can have on the testimony of victims of sexual abuse.

Arabic

وتوضح بعض الدراسات التي أجريت الأثر الذي يمكن أن تخلّفه علاقة القوة هذه على شهادة ضحية الاعتداء الجنسي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it is hoped that both sides will make efforts to ease the limitations on force mobility and the movement of its supplies.

Arabic

ومن المأمول أن يبذل الجانبان جهودا للتخفيف من القيود المفروضة على حرية تنقل القوة وحركة إمداداتها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a parliamentary committee had been set up to examine the extent to which legislation should focus on consent rather than on force.

Arabic

وشُكلت لجنة برلمانية لدراسة المدى الذي ينبغي للتشريع أن يركز فيه على الموافقة بدلا من التركيز على استخدام القوة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(c) to date 71 member states have been briefed by the force generation service/standby arrangements team on force generation and the united nations standby arrangements system.

Arabic

(ج) واستفادت71 دولة عضوا حتى الآن من إحاطات قدمها فريق الترتيبات الاحتياطية التابع لدائرة تكوين القوات عن تكوين القوات ونظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all multinational brigades have been encouraged to liaise and exchange information with albanian forces on force levels, patrols, mined routes and suspected threats.

Arabic

ودعيت جميع الألوية المتعددة الجنسيات إلى الاتصال مع القوات الألبانية وتبادل المعلومات معها بشأن مستوى القوات، والدوريات، والطرق المزروعة بالألغام والتهديدات المشبوهة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,751,667,417 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK